少女時代のブログ [ニュース]ソニー·…

9月 19th, 2013

2013年09月19日の投稿

韓国語の原文

[뉴스] 써니 추석인사, 한복입고 매력 미소 발산! “시엄마! 시아빠!” http://t.co/L0MytRkGd7

日本語訳

[ニュース]ソニー·お盆の挨拶、韓服を着て魅力的な笑顔発散!”シオムマ!シアバー!”http://t.co/L0MytRkGd7

少女時代のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 全国の主要な高速…

9月 19th, 2013

2013年09月19日の投稿

韓国語の原文

전국 주요 고속도로에서 극심한 정체가 계속되고 있습니다. 특히 오늘은 서울 근교 공원묘지나 납골당 방문객이 많아 수도권 도로가 많이 혼잡한 상황입니다. 정체는 오늘 자정을 넘어서 풀릴 것으로 예상되고 있습니다. http://t.co/X0u5dZbW37

日本語訳

全国の主要な高速道路で渋滞が続いています。特に今日は、ソウル近郊公園墓地や納骨堂観光客が多く、首都圏の道路が多く混雑した状況です。正体は今日の午前零時を越えてリリースされると予想されています。http://t.co/X0u5dZbW37

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

INFINITEのホヤのブログ 楽しい秋夕〜ルル…

9月 19th, 2013

2013年09月19日の投稿

韓国語の原文

즐거운 추석~룰루랄라(^-^)
히히하하호호

日本語訳

楽しい秋夕〜ルルララ(^-^)ヒヒハハホホ

INFINITEのホヤのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ RT@kbsnewstweet:…

9月 19th, 2013

2013年09月19日の投稿

韓国語の原文

RT @kbsnewstweet: 국립현대미술관이 추석 연휴 기간인 오는 22일까지 과천관과 덕수궁관의 모든 전시를 무료로 개방한다고 밝혔습니다. 현재 미술관에는 데이비드 호크니 기획전, 삶 속의 미술전 등이 전시되고 있습니다. http://t.co/…

日本語訳

RT@kbsnewstweet:国立現代美術館が秋夕連休期間の22日まで果川管と徳寿宮管のすべての展示を無料で開放すると発表しました。現在美術館には、デビッドホクニ企画展、生活の中の美術展などが展示されています。http://t.co/…

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

チャン・ギハのブログ 秋夕の日台無しに…

9月 19th, 2013

2013年09月19日の投稿

韓国語の原文

추석날 엉망으로 놀고 싶다~~~~~

日本語訳

秋夕の日台無しにしたいと思う〜〜〜〜〜〜〜〜〜

チャン・ギハのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

少女時代のブログ [ニュース]ソニー…

9月 19th, 2013

2013年09月19日の投稿

韓国語の原文

[뉴스] 써니 한복 인증샷, 추석 맞이 인사 “풍성한 한가위 되세요” http://t.co/C2l2T3vGYe

日本語訳

[ニュース]ソニー韓認証ショット、秋夕の挨拶”豊かな秋夕があります”http://t.co/C2l2T3vGYe

少女時代のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 国立現代美術館が…

9月 19th, 2013

2013年09月19日の投稿

韓国語の原文

국립현대미술관이 추석 연휴 기간인 오는 22일까지 과천관과 덕수궁관의 모든 전시를 무료로 개방한다고 밝혔습니다. 현재 미술관에는 데이비드 호크니 기획전, 삶 속의 미술전 등이 전시되고 있습니다. http://t.co/19dpy2xmhT

日本語訳

国立現代美術館が秋夕連休期間の22日まで果川管と徳寿宮管のすべての展示を無料で開放すると発表しました。現在美術館には、デビッドホクニ企画展、生活の中の美術展などが展示されています。http://t.co/19dpy2xmhT

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 本格帰京戦争が起…

9月 19th, 2013

2013年09月19日の投稿

韓国語の原文

본격 귀경전쟁이 벌어졌군요. 충청권(청원,천안)부근에는 차량들이 본격밀려들기 시작했답니다. 경기권역으로 오시면 경부고속도로만 고집하지마시고 용서 고속도로를 이용하시는것도 한 방법,평택IC에서 연결가능합니다. http://t.co/uqYxALphEU

日本語訳

本格帰京戦争が起きましたね。忠清(請願、天安)付近には車が本格的に押し寄せ始めたんです。景気圏域に来れば京釜高速道路だけに固執しないで許し高速道路をご利用いただくのも一つの方法、平沢ICで接続可能です。http://t.co/uqYxALphEU

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

超新星のグァンスのブログ いつもお世話にな…

9月 19th, 2013

2013年09月19日の投稿

韓国語の原文

いつもお世話になってます。thome brown JAPAN! RT @yodogawamiyoko: ライブでのソンジェさんとグァンスさんのコラボ曲の衣装が何とトム・ブラウンのグレ−のスーツ(ソンジェ)に同じくグレ−のベストにパンツ(グァンス)いや〜カッコ良かったです。

日本語訳

いつもお世話になってます。thomebrownJAPAN!RT@yodogawamiyoko:

超新星のグァンスのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ [ニュースの広場の…

9月 19th, 2013

2013年09月19日の投稿

韓国語の原文

[뉴스광장 영상] 대명포구 http://t.co/C5jBFScaWH 강화해협을 사이에 두고 강화도의 맞은편에 있는 김포시의 하나밖에 없는 포구 ‘대명포구’, 가을을 맞아 찾아가 볼 만한 한적한 포구입니다. http://t.co/V0I2Asqp3S

日本語訳

[ニュースの広場のビデオ]の人浦区http://t.co/C5jBFScaWH強化海峡を隔てて江を渡ってある金浦市の1つしかない浦口’の人浦口’、秋を迎え、行こうな、人里離れた浦区です。http://t.co/V0I2Asqp3S

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!