10月 3rd, 2013
2013年10月03日の投稿

韓国語の原文
【 #비밀 】3회 예고▶ 유정은 끝까지 자신이 운전했다고 말하며 도훈이 자신의 억울한 사정을 밝혀 주리라 기대한다. 한편 민혁은 남은 생을 유정에게 복수하며 살 것을 다짐하는데… http://t.co/MBJ0SpCOeH
日本語訳
【#パスワード】3回予告▶油井は最後まで自分が運転したと言ってドフンが自分の悔しい事情を明らかにしてくれると期待している。一方、ミンヒョクは、残りの人生を油井に複数で住むことを決意するが…http://t.co/MBJ0SpCOeH
KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in KBS | No Comments »
10月 3rd, 2013
2013年10月03日の投稿

韓国語の原文
@portos724 맛나게 드셔욤!ㅎㅎ
日本語訳
@portos724おいしくお召し上がりヨム!(笑)
キム・スロのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in キム・スロ | No Comments »
10月 3rd, 2013
2013年10月03日の投稿

韓国語の原文
RT @AsiaPrince_JKS: 삑싸리는 제프의 매력 http://t.co/AGPT1fFdGx
日本語訳
RT@AsiaPrince_JKS:ビープ萩はジェフの魅力http://t.co/AGPT1fFdGx
チャン・グンソク韓国事務所のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in 未分類 | No Comments »
10月 3rd, 2013
2013年10月03日の投稿

韓国語の原文
삑싸리는 제프의 매력 http://t.co/AGPT1fFdGx
日本語訳
ビープ萩はジェフの魅力http://t.co/AGPT1fFdGx
チャン・グンソクのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in 未分類 | No Comments »
10月 3rd, 2013
2013年10月03日の投稿

韓国語の原文
밴드의 기타리스트가 바뀐다는건 레고블록중 하나가 사라지는 느낌이다. 처음부터 모두 처음부터 다시. 이제 새블록으로 조립완료 금욜 카이스트 그리고 얼마후 제주에서 봅시다.
日本語訳
バンドのギタリストが変わるのはレゴブロックの1つが消える感じだ。最初からすべて最初からやり直し。これで、新しいブロックに組み立て完了グムヨルカイストそして数日後、済州島でみましょう。
キムC[김C・ホットポテト]のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in 未分類 | No Comments »
10月 3rd, 2013
2013年10月03日の投稿

韓国語の原文
좋은 사람들과 마주쳤다.
日本語訳
良い人々と出会った。
Drunken Tigerドランクンタイガーのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in 未分類 | No Comments »
10月 3rd, 2013
2013年10月03日の投稿

韓国語の原文
RT @beastdw: @Joker891219 선물이에요! http://t.co/rXB1QKpXby
日本語訳
RT@beastdw:@Joker891219ギフトです!http://t.co/rXB1QKpXby
MBLAQのチョンドゥンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in MBLAQ | No Comments »
10月 3rd, 2013
2013年10月03日の投稿

韓国語の原文
잘다녀올께요ㅠㅁㅠ
日本語訳
よく行ってきます〓チコ〓
MBLAQのミルのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in MBLAQ | No Comments »
10月 3rd, 2013
2013年10月03日の投稿

韓国語の原文
구루뿌를 만 여자 둘 http://t.co/rw0n4bA3G6
日本語訳
シングルロープのが女性両方http://t.co/rw0n4bA3G6
After Schoolのジュヨンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in After School | No Comments »
10月 2nd, 2013
2013年10月02日の投稿

韓国語の原文
4대강 사업 이후 낙동강의 유해조류가 증가하고 있다는 분석이 나왔습니다. 환경부는 4대강 사업 이후 낙동강의 여름철 우점종이 기존의 규조류와 녹조류에서 유해조류인 남조류로 바뀌는 경향이 나타났다고 밝혔습니다. http://t.co/FccPkMZzwh
日本語訳
4大河川事業の後、洛東江の有害藻類が増加しているという分析が出ました。環境部は、4大河川事業の後、洛東江の夏の優占種は、既存の珪藻と緑藻から有害藻類である藍藻類に変わる傾向が現れたと明らかにした。http://t.co/FccPkMZzwh
KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in KBS | No Comments »