10月 6th, 2013
2013年10月06日の投稿

韓国語の原文
국가채무에서 국민의 세금으로 갚아야 하는 적자성 채무의 비중이 올해 사상 처음으로 50%를 넘어설 것으로 분석됐는데요. 기획재정부는 또, 2017년에는 적자성 채무 비율이 53.8%에 달할 것으로 전망했습니다. http://t.co/iIoP0wtpdt
日本語訳
国の借金で国民の税金で返さなければならする赤字性債務の割合は、今年初めて50%を超えると分析されたん。企画財政部はまた、2017年には赤字性債務の割合が53.8%に達すると予測しました。http://t.co/iIoP0wtpdt
KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in KBS | No Comments »
10月 6th, 2013
2013年10月06日の投稿

韓国語の原文
YES it’s true! Did a duet #4 Sinister on Kahi’s MiniAlbum “WHO ARE YOU?” Please support my sistah @misskahi Love it. http://t.co/FbNTDdN8ax
日本語訳
YESit'strue!Didaduet#4SinisteronKahi'sMiniAlbum”WHOAREYOU?”Pleasesupportmysistah@misskahiLoveit。http://t.co/FbNTDdN8ax
After Schoolのベカのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in After School | No Comments »
10月 6th, 2013
2013年10月06日の投稿

韓国語の原文
[뉴스] ‘댄싱9’ 우승의 영광은 ‘레드윙즈’…1억 MVP는 하휘동 http://t.co/cBoDGXATZu
日本語訳
[ニュース]“ダンシング9″優勝の栄光は、”レッドウィングス”…1億MVPはしフィドンhttp://t.co/cBoDGXATZu
少女時代のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in 少女時代 | No Comments »
10月 6th, 2013
2013年10月06日の投稿

韓国語の原文
美연방정부의 셧다운이 현실화되면서 혼란이 빚어지고 있습니다. 엎친데 덮친격으로 국가 부채한도 증액을 놓고 정치권 협상이 진척을 보이지 못하면서 美사상초유의 디폴트, 즉 채무불이행에 대한 우려도 커지고 있습니다. http://t.co/WPmHHwy1sd
日本語訳
美連邦政府のシャットダウンが現実化され、混乱が生じています。泣き面に蜂で国家債務限度増額を置いて政界の交渉が進展を見せないのに美史上初のデフォルト、つまり債務不履行への懸念も高まっています。http://t.co/WPmHHwy1sd
KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in KBS | No Comments »
10月 6th, 2013
2013年10月06日の投稿

韓国語の原文
【KBS_opening】상쾌한 일요일 아침입니다. 남부와 강원 영동지방엔 비 소식과 함께 태풍이 또 하나 올라온다고 하니 유의하세요~. ☞ http://t.co/Vr24YjHPax ☜
日本語訳
【KBS_opening】さわやかな日曜日の朝です。南と江原嶺東地方は雨の便りと共に台風がまた一つ上がってきたというのだから注意してください〜。☞http://t.co/Vr24YjHPax☜
KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in KBS | No Comments »
10月 6th, 2013
2013年10月06日の投稿

韓国語の原文
@1993_PYH @img9899 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ진짜 … 벚꽃축제나 가장
日本語訳
@1993_PYH@img9899ふふふふふふ本当の…桜祭りや最も
パク・チビンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in 未分類 | No Comments »
10月 6th, 2013
2013年10月06日の投稿

韓国語の原文
새로운 수퍼스타의 탄생! “야누자이”
프리시즌 딱 한경기 보고 알아봤다.
암튼 모예스도 죽으라는법은 없어.이렇게 보는 눈이 받쳐주니~~ㅎㅎ
벨기에는 좋겠다.18세의 축구신동이 있으니!ㅎㅎ
日本語訳
新しいスーパースターの誕生!”ヤヌ嘉”フリーシーズンにぴったり一競技見て調べてみた。とにかくモイーズも死ぬという法はない。このように見る目が支えてくれたら〜〜(笑)ベルギーはいい18歳のサッカー神童がありますので!(笑)
キム・スロのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in キム・スロ | No Comments »
10月 6th, 2013
2013年10月06日の投稿

韓国語の原文
안녕하세요. 오늘 제주도·남부지방·동해안 지방에는 비가 오겠습니다. 중부지방에도 빗방울 떨어지는 곳이 있겠는데요. 아침기온은 어제보다 조금 높겠지만, 낮기온은 전국이 20~26도로 어제보다 조금 낮겠습니다. http://t.co/H9um6mHSpT
日本語訳
こんにちは。今日の済州島·南部·東海岸地方は雨が来ます。中部地方にも雨落ちるところがあるでしょんです。朝の気温は昨日よりも少し高いかもしれないが、日中の気温は、全国の20〜26度昨日より少し低くていただきます。http://t.co/H9um6mHSpT
KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in KBS | No Comments »
10月 6th, 2013
2013年10月06日の投稿

韓国語の原文
this took me 30 minutes http://t.co/YPCQIP2cmB
日本語訳
thistookme30minuteshttp://t.co/YPCQIP2cmB
MBLAQのチョンドゥンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in MBLAQ | No Comments »
10月 6th, 2013
2013年10月06日の投稿

韓国語の原文
[sosiz] 영화 오프닝 – MGM 싴.gif (※깜찍주의※) http://t.co/3We7ZbMXTw
日本語訳
[sosiz]映画オープニング-MGMシᆿ。gif(※キュート注意※)http://t.co/3We7ZbMXTw
少女時代のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in 少女時代 | No Comments »