10月 11th, 2013
2013年10月11日の投稿

韓国語の原文
What a relaxing Friday afternoon with a great lunch and then an amazing massage and now at the theater… http://t.co/nVWXYMwFq4
日本語訳
WhatarelaxingFridayafternoonwithagreatlunchandthenanamazingmassageandnowatthetheater…http://t.co/nVWXYMwFq4
Fly To The Skyのブライアンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in Fly To The Sky | No Comments »
10月 11th, 2013
2013年10月11日の投稿

韓国語の原文
[뉴스] 지드래곤, 저스틴 비버와 파티 인증샷 공개 http://t.co/kCBas0JpPU
日本語訳
[ニュース]Gドラゴン、ジャスティン·ビーバーとパーティー認証ショット公開http://t.co/kCBas0JpPU
少女時代のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in 少女時代 | No Comments »
10月 11th, 2013
2013年10月11日の投稿

韓国語の原文
우리나라 중학생 사교육비가 고등학생 사교육비를 넘어서는 것으로 나타났습니다. 지난해 중학생 1인당 연평균 사교육비는 331만원으로, 고등학생 268만원, 초등학생 262만원보다 60만원 가량 많았습니다. http://t.co/iQZ872yeUT
日本語訳
韓国の中学生の私教育費は高校生の私教育費を上回ることがわかった。昨年の中学生1人当たりの平均私教育費は331万ウォンで、高校生268万ウォン、小学生262万ウォンより60万ウォンほど多かった。http://t.co/iQZ872yeUT
KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in KBS | No Comments »
10月 11th, 2013
2013年10月11日の投稿

韓国語の原文
3집 앨범 ‘모던 타임즈’를 발표한 #아이유, 첫 컴백 무대로 선택한【 #스케치북 】에서 유희열에게 빨간 스키니 바지 선물? 그 이유가 궁금하다면 본/방/사/수! 밤 12시 20분 2TV. http://t.co/yz0wPT398F
日本語訳
3集アルバム'モダンタイムズ”を発表した#アイユ、初めてのカムバック舞台で選択した【#スケッチブック】でユ·ヒヨルと赤のスキニーパンツプレゼント?その理由が気になる場合、本/部屋/社/数!夜12時20分2TV。http://t.co/yz0wPT398F
KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in KBS | No Comments »
10月 11th, 2013
2013年10月11日の投稿

韓国語の原文
RT @kihafaces: 장기하와 얼굴들 연말콘서트 <내년에는 꼭 3집 내겠습니다> 티켓오픈 안내
공식 홈페이지 : http://t.co/Ym3ripQP3k
네이버 카페 : http://t.co/j6zScspzpF
日本語訳
RT@kihafaces:チャン·ギハと顔たち年末コンサート<来年には必ず3集お出しします>チケットオープン案内公式ホームページ:http://t.co/Ym3ripQP3kネイバーカフェ:http://t.co/j6zScspzpF
チャン・ギハのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in 未分類 | No Comments »
10月 11th, 2013
2013年10月11日の投稿

韓国語の原文
위지안님의 “오늘 내가 살아갈 이유” 재미있습니다..굿굿굿
日本語訳
ちゃならない様の”今日は生きていく理由”楽しみます。グッドグトグト
MBLAQのミルのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in MBLAQ | No Comments »
10月 11th, 2013
2013年10月11日の投稿

韓国語の原文
[높은데까지 가자] KPOP FESTIVAL 태국 공연이 조금 이상하게 된거 같습니다. http://t.co/6bMoL628fY
日本語訳
[高いのにまで行こう]KPOPFESTIVALタイ公演が少し変になったのです。http://t.co/6bMoL628fY
少女時代のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in 少女時代 | No Comments »
10月 11th, 2013
2013年10月11日の投稿

韓国語の原文
북한에 억류중인 한국계 미국인 케네스 배씨의 어머니가 아들을 만나려고 북한을 방문했습니다. 북한이 11개월간 억류중인 배씨의 가족면담을 허용한 것은 북미대화 재개를 모색하려는 시도라는 분석이 제기되고 있습니다. http://t.co/nfwdv4VbyX
日本語訳
北朝鮮に抑留されている韓国系アメリカ人ケネスペ氏の母親が息子に会おうと、北朝鮮を訪問しました。北朝鮮が11ヶ月間抑留中のペ·ヨンジュンの家族の議論を可能にしたのは、米朝対話再開を模索しようという分析が提起されています。http://t.co/nfwdv4VbyX
KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in KBS | No Comments »
10月 11th, 2013
2013年10月11日の投稿

韓国語の原文
[알림] 우리 땅 독도, 눈과 마음이 함께합니다! KBS는 국토사랑협의회와 함께 ‘독도 실시간 동영상 보기’ 운동을 펼치고 있습니다. 영상 모니터 설치 문의는 (TEL 02-780-7744)로 연락주세요. http://t.co/JmD9Yllq5B
日本語訳
[通知]私たちの土地、独島、目と心を一緒にしています!KBSは、国土愛協議会と一緒に'独島リアルタイム映像を見る”運動を展開しています。映像モニター設置については、(TEL02-780-7744)までご連絡ください。http://t.co/JmD9Yllq5B
KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in KBS | No Comments »
10月 11th, 2013
2013年10月11日の投稿

韓国語の原文
헤어체인지~ http://t.co/rfq6xuUit2
日本語訳
ヘアチェンジ〜http://t.co/rfq6xuUit2
イ・ジュンギのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in 未分類 | No Comments »