10月 26th, 2013
2013年10月26日の投稿

韓国語の原文
국가보훈처는 내일 서울 남산의 안중근의사기념관 강당에서 ‘안중근 의사 순국 104주기 추모식’을 개최합니다. 내일 추모식에는 최완근 국가보훈처 차장과 독립운동 관련 단체장, 유족 등 4백여 명이 참석합니다. http://t.co/NMoinCtgJE
日本語訳
国家報勲処は明日、ソウル南山の安重根義士記念館講堂で”安重根義士殉国104周期追悼式を開催します。明日の追悼式には、チェワングン国家報勲処次長と独立運動関連団体長、遺族など約400人が参加しています。http://t.co/NMoinCtgJE
KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in KBS | No Comments »
10月 26th, 2013
2013年10月26日の投稿

韓国語の原文
#스마트폰 혁신은 아직 끝나지 않았다. 스마트 시대 2번째 혁신, ‘스마트 프로덕트’로 더 똑똑해진 세상이 눈앞에 펼쳐져 있다!【 #KBS파노라마 】<스마트폰 빅뱅 그 후> 밤 10시, KBS1 방송 http://t.co/BUcFp86GxP
日本語訳
#スマートフォンの革新は、まだ終わっていない。スマート時代2番目の革新、”スマートプロダクト”として賢くなった世界が目の前に広がっている!【#KBSパノラマ】<スマートフォンビッグバンその後>夜10時、KBS1放送http://t.co/BUcFp86GxP
KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in KBS | No Comments »
10月 26th, 2013
2013年10月26日の投稿

韓国語の原文
今あなたのそばにいる。俺。
日本語訳
今あなたのそばにいる。俺。
超新星のグァンスのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in 超新星 | No Comments »
10月 25th, 2013
2013年10月25日の投稿

韓国語の原文
공공장소에서 여성의 몸을 만지고 달아난 혐의로 전직 프로농구 선수 25살 방모씨가 구속됐습니다. 방씨는 2월, 인천의 한 건물에서 승강기 앞에 서있던 여성을 껴안고 달아나는 등 성추행 한 혐의를 받고 있습니다. http://t.co/FFOsMjhU0v
日本語訳
公共の場で女性の体を触って逃げた疑いで、元プロバスケットボール選手25歳の部屋某氏が拘束されました。方氏は2月、仁川(インチョン)のある建物で、エレベーターの前に立っていた女性を抱いて逃げるなど、セクハラした疑いを受けています。http://t.co/FFOsMjhU0v
KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in KBS | No Comments »
10月 25th, 2013
2013年10月25日の投稿

韓国語の原文
RT @KBS_sogo: 10월 25일 금요일 똑똑한 소비자리포트 < LPG가스용기 / 호신용품 / 똑소리레이더 / 김장용 고춧가루 > 오늘 저녁 7시30분 KBS 1TV에서 방송됩니다. 많은 시청바랍니다. http://t.co/pMtgXYPr8c
日本語訳
RT@KBS_sogo:10月25日スマートな消費者リポート今日の夜7時30分KBS1TVで放送されます。是非ご覧下さい。http://t.co/pMtgXYPr8c
KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in KBS | No Comments »
10月 25th, 2013
2013年10月25日の投稿

韓国語の原文
[스텝블로그 업데이트] 직진라디오 두번째 주제 공개!! 한국팬들은 공홈에 일본팬들은 일본공홈에 그 외 해외팬들은 페북에 댓글로 사연적어주세요~^^
日本語訳
[ステップブログ更新】ストレートラジオ第2主題公開!韓国のファンは公式ホームページに日本のファンたちは日本公式ホームページにその他の海外ファンたちはペブクのコメントに事情書いてください〜^^
チャン・グンソク韓国事務所のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in 未分類 | No Comments »
10月 25th, 2013
2013年10月25日の投稿

韓国語の原文
[KBS 뉴스속보] “북 억류 우리 국민 6명 판문점 통해 신병 인수”
日本語訳
[KBSニュース速報]“北抑留韓国国民6人板門店を通じて募集引数”
KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in KBS | No Comments »
10月 25th, 2013
2013年10月25日の投稿

韓国語の原文
금요일 저녁 방송되던【 #어송포유 】가 시간을 옮겨 토요일 자정 12시 15분에 방송됩니다. 이번 주인공 2AM의 ‘과거에서 바꾸고 싶은 것’에 대한 솔직토크를 기대하세요~♪ http://t.co/y1ytgXXAlG
日本語訳
金曜日の夜放送された【#オソン哺乳】は、時間を運んで土曜日深夜12時15分に放送されます。今回の主人公2AMの'過去に変えたいと思うこと”の率直トークをお楽しみに〜♪http://t.co/y1ytgXXAlG
KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in KBS | No Comments »
10月 25th, 2013
2013年10月25日の投稿

韓国語の原文
RT @pledisnews: [KAHI NEWS]
Bugs Interview- 가희 ‘그녀만의 특별한 스토리’
http://t.co/pBhtCSD25S http://t.co/dDIAfxRM71
日本語訳
RT@pledisnews:[KAHINEWS]BugsInterview-歌姫”彼女だけの特別なストーリーhttp://t.co/pBhtCSD25Shttp://t.co/dDIAfxRM71
After Schoolのカヒのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in After School | No Comments »
10月 25th, 2013
2013年10月25日の投稿

韓国語の原文
정부 지원으로 학교와 공원 등에 깔았던 일부 인조잔디가 인체에 유해한 것으로 속속 확인되고 있습니다. 한 축구장의 인조잔디에서는 독성 발암물질인 다환 방향족 탄화수소가 기준치의 10배 넘게 검출됐습니다. http://t.co/5e5cjM7Nmp
日本語訳
政府の支援で、学校や公園などに敷いたいくつかの人工芝は人体に有害であると続々と確認されています。したサッカー場の人工芝では、毒性発がん物質である多環芳香族炭化水素が基準値の10倍以上検出されました。http://t.co/5e5cjM7Nmp
KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in KBS | No Comments »