11月 4th, 2013
2013年11月04日の投稿

韓国語の原文
RT @docu3days: 오늘 밤 11시 다큐멘터리 3일에서 훈훈한 가을 소식이 오가는 벌교 우체국의 72시간이 방영됩니다~
http://t.co/1QimF76uEz
日本語訳
RT@docu3days:今日の夜11時ドキュメンタリー3日でほのぼのとした秋の便りが行き交う筏橋郵便局の72時間放送されます〜http://t.co/1QimF76uEz
KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in KBS | No Comments »
11月 4th, 2013
2013年11月04日の投稿

韓国語の原文
대박~~응사에서 나정이~~남편을 추리끝에 찾았다.역시 한번씩 더보면 나온다니까~~~ㅋㅋㅋ 뭐 틀릴수도있지만 엄청난 이추리력!ㅋㅋ 아니면 어쩌지~~~ㅠㅠ 아냐.맞을꺼야.ㅋㅋ
日本語訳
大当たり〜〜バックショットでナジョンが〜〜夫を推理最後に訪れた。やはり一度見てみると出てくるか〜〜〜ふふふまあ間違っているかもしれないが巨大なの推理力!(笑)かどう〜〜〜ㅠㅠない。合うよ(笑)
キム・スロのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in キム・スロ | No Comments »
11月 3rd, 2013
2013年11月03日の投稿

韓国語の原文
【 #왕가네식구들 】20회 예고▶ 중학교만 졸업 했다는 상남을 보며 앙금은 광박에게 다시는 만나지 말라고 경고한다. 한편 민중은 술에 취해 처가살이를 비꼬는 세달에게 주먹을 날리는데… http://t.co/uYgxM7uF7W
日本語訳
【#王歩く家族】20回予告▶中学生が卒業した上南を見沈殿物は光博と再び会うように警告する。一方、民衆は酒に酔って妻の実家の皮肉3ヶ月に拳を飛ばしたが…http://t.co/uYgxM7uF7W
KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in KBS | No Comments »
11月 3rd, 2013
2013年11月03日の投稿

韓国語の原文
RT @gagameljin: 머더발라드 첫 드레스 리허설! 무대,밴드,조명, 그리고 배우들의 완벽한 호흡~ 이제 단 이틀만 남았다. 역시 강렬한 락 음악과 중독성 강한 노래에 멋진 안무까지. http://t.co/7GgrUWat6q
日本語訳
RT@gagameljin:マザーバラード最初のドレスリハーサル!ステージ、バンド、照明、そして俳優たちの完璧な呼吸〜これで2日間だけが残った。やはり強烈なロック音楽と中毒性の強い歌に素敵な振り付けまで。http://t.co/7GgrUWat6q
キム・スロのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in キム・スロ | No Comments »
11月 3rd, 2013
2013年11月03日の投稿

韓国語の原文
@JimmyBurney glad you’re having a good time
日本語訳
@JimmyBurneygladyou'rehavingagoodtime
Fly To The Skyのブライアンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in Fly To The Sky | No Comments »
11月 3rd, 2013
2013年11月03日の投稿

韓国語の原文
[뉴스] ‘섹션’ 이종혁 “준수, 사춘기에 반항하면 죽음 불사” http://t.co/eDAOwiEcWc
日本語訳
[ニュース]'セクション'イ·ジョンヒョク”に準拠し、思春期の反抗と死不死”http://t.co/eDAOwiEcWc
少女時代のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in 少女時代 | No Comments »
11月 3rd, 2013
2013年11月03日の投稿

韓国語の原文
이석채 KT 회장 사의 표명…이 회장은 오늘 임직원에게 보낸 메일에서 “최근 일련의 일로 KT 수장으로서 현 상태를 유지하기 어렵다고 판단해 조속한 시일내에 후임 CEO를 선임해줄 것을 요청했다”고 밝혔습니다. http://t.co/W9iSsJPqlv
日本語訳
イ·ソクチェKT会長辞意表明…この会場は、今日の従業員に送ったメールで、”最近の一連の事でKT長として、現状を維持するのは難しいと判断し、早期に後任CEOを選任するよう要請した”と明らかにした。http://t.co/W9iSsJPqlv
KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in KBS | No Comments »
11月 3rd, 2013
2013年11月03日の投稿

韓国語の原文
거제시민과 함께하는【 #열린음악회 】▶ 홍서범/ 권선국/ 장은숙/ 적우/ 김태우/ 소향/ 홍진영/ 노라조/ 타이니지 /히스토리/ 거제도여성합창단 출연. http://t.co/YrDp2OybGr
日本語訳
巨済市民と共に【#開かれた音楽会】▶ホンソボム/グォンソングク/ジャンウンスク/ジョクウ/キム·テウ/所向/ホン·ジニョン/ノラジョ/タイニー地/履歴/巨済島の女性合唱団出演。http://t.co/YrDp2OybGr
KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in KBS | No Comments »
11月 3rd, 2013
2013年11月03日の投稿

韓国語の原文
@ggggoldwn 감사합니다^^ 좋은작품으로 인사드릴께요~^^ 감시조심하세요
日本語訳
@ggggoldwnありがとうございます^^良い作品であいさつよ〜^^監視注意してください
チョ・ハンソンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in 未分類 | No Comments »
11月 3rd, 2013
2013年11月03日の投稿

韓国語の原文
@imchangjung73 팔롱이했다.ㅎㅎ
日本語訳
@imchangjung73腕ロングました。(笑)
キム・スロのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in キム・スロ | No Comments »