11月 7th, 2013
2013年11月07日の投稿

韓国語の原文
【 #KBS파노라마 】 아빠가 떠났다. 엄마도 떠났다. 그리고 중국에 혼자 남겨진 조선족 아이들. 2013년 가을, 그들은 어떻게 살아가고 있을까? http://t.co/atq0dLusip
日本語訳
【#KBSパノラマ】お父さんが残しました。ママも残しました。そして、中国の一人残された朝鮮族の子供。2013年秋、彼らはどのように生きているか?http://t.co/atq0dLusip
KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in KBS | No Comments »
11月 7th, 2013
2013年11月07日の投稿

韓国語の原文
[뉴스광장 영상] 끝없는 기도 http://t.co/aTQjlkWXwh 수능날 수험생 만큼 긴장되는 건 수험생 자녀를 둔 어머니들일텐데요. 오늘 영상에는 어머니들의 기도하는 모습을 담아봤습니다. http://t.co/WAVlS4QP0h
日本語訳
[ニュース広場ビデオ]無限の祈りhttp://t.co/aTQjlkWXwh土日受験者ほど緊張しているのは、受験者の子どもを持つ母親になると思います。今日のビデオでは、母親の祈りを込めて見てきました。http://t.co/WAVlS4QP0h
KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in KBS | No Comments »
11月 7th, 2013
2013年11月07日の投稿

韓国語の原文
[알림] 우리 땅 독도, 눈과 마음이 함께합니다. KBS는 국토사랑협의회와 함께 ‘독도 실시간 동영상 보기’ 운동을 펼치고 있습니다. 영상 모니터 설치 문의는 (TEL 02-780-7744)로 연락주세요. http://t.co/JmD9Yllq5B
日本語訳
[通知]私達の土地の独島、目と心を一緒にします。KBSは祖国愛会と独島のリアルタイムのビデオを見る’動きを展開しています。ビデオモニターをインストールするお問い合わせは(TEL02-780-1301年)までお問い合わせください。http://t.co/JmD9Yllq5B
KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in KBS | No Comments »
11月 7th, 2013
2013年11月07日の投稿

韓国語の原文
“@thin_go: @slykimc 이거 언제 나온거임 http://t.co/GPFw3MV8BG” 우씨 하루종일 만들고싶다. 나의 명상 레고
日本語訳
《@Thin_go:@slykimcがいつ出て来たかであるhttp://t.co/GPFw3MV8BGウー氏は一日にしたいと思う。私の黙想のレゴ
キムC[김C・ホットポテト]のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in 未分類 | No Comments »
11月 7th, 2013
2013年11月07日の投稿

韓国語の原文
Sitting around waiting to get my hair done for work, and guess who I pondered upon… Lol @siwon407 멋있다 내 동생 ㅋㅋㅋ http://t.co/4jtZFiwX70
日本語訳
Sittingaroundwaitingtogetmyhairdoneforwork,andguesswhoIponderedupon…Lol@siwon407いいある妹ㅋㅋㅋhttp://t.co/4jtZFiwX70
Fly To The Skyのブライアンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in Fly To The Sky | No Comments »
11月 7th, 2013
2013年11月07日の投稿

韓国語の原文
2013 구룡포 과메기 2차 직거래 공구 과메기를 잘라서 회초장에 찍어서 김에 싸드시면 그맛이 일품이에요~ 쫀득한게 매력적!! 금방 후딱 하나를 다 먹어치웠네요~ 강력추천해드려요~ http://t.co/I9Ne23eI1a
日本語訳
2013九龍浦とナマズの2次座取引ツールとナマズを切って回秒で、世界中の金の戦いのような場合は、味が逸品ですよ~くちばし以後に魅力的!すぐにの後のちょうど1つを食べる気だったのね~強くお勧めしますね~http://t.co/I9Ne23eI1a
NAVERのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in 未分類 | No Comments »
11月 7th, 2013
2013年11月07日の投稿

韓国語の原文
효능이 검증되지 않은 중국산 마취제가 눈썹 문신 같은 미용 시술에 쓰였습니다. 이 마취제를 몰래 들여와 유통시킨 일당과 이를 사용한 미용업체들이 적발됐습니다. http://t.co/6KThtrY49W http://t.co/9qkhkrNJtA
日本語訳
有効性が検証されていない中国産麻酔剤が眉毛の入れ墨のような美容手術に用いられています。この麻酔剤をこっそりお取り寄せ販売された仕事およびこれらを使用した化粧品会社が摘発されています。http://t.co/6KThtrY49Whttp://t.co/9qkhkrNJtA
KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in KBS | No Comments »
11月 7th, 2013
2013年11月07日の投稿

韓国語の原文
장근석 / 아이유 / 이장우 / 한채영 출연.【 #예쁜남자 】티저 <1편> 전격 공개-★ 11월 20일(수) 밤 10시, 여러분들의 마음을 훔치러 독고마테가 옵니다!! http://t.co/CNMyU9avYc
日本語訳
장근석・弊社理由・イ・チャンウとしながら霊出演【#可愛い人】・その<1편>電撃発表・11月20日(日)夜10時、あなたの心を取っている大将との縁をれます!http://t.co/CNMyU9avYc
KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in KBS | No Comments »
11月 7th, 2013
2013年11月07日の投稿

韓国語の原文
RT @musicfarmkorea: 이적의 음악감상회에 초대합니다. http://t.co/eEx8YW4vhW
日本語訳
RT@musicfarmkorea:これまでの音楽鑑賞会に招待します。http://t.co/eEx8YW4vhW
イ・ジョクのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in 未分類 | No Comments »
11月 7th, 2013
2013年11月07日の投稿

韓国語の原文
날씨가 추워지면서 전기장판 많이 쓰실텐데요. 전기장판으로 인한 화재가 갈수록 느는 추세입니다. 전기장판에서 왜 불이 나는지, 또 예방법은 무엇인지 실험으로 알아봤습니다. http://t.co/RMtsOjKNyg http://t.co/38QwrzM733
日本語訳
寒いと電気メスをスシルでしょうに。電気メスによる火災が遅い傾向にあります。電気メスでなぜ火が飛ぶか、その方法は何であるかを実験でわかった。http://t.co/RMtsOjKNyghttp://t.co/38QwrzM733
KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in KBS | No Comments »