少女時代のブログ [ニュース][会社説...

11月 11th, 2013

2013年11月11日の投稿

韓国語の原文

[뉴스] [기업 브리핑]갤노트3, 블랙-화이트 이어 분홍색도 출시 外 http://t.co/WSJgcG0S0p

日本語訳

[ニュース][会社説明会]晴れるノート3、ブラック-ホワイト引き続きピンクも発売外http://t.co/WSJgcG0S0p

少女時代のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

チャン・ギハのブログ 20時間撮影終わり…

11月 11th, 2013

2013年11月11日の投稿

韓国語の原文

20시간 촬영 끝에 퇴근!! 시트콤이란 이런 거구나 으하하 나는 아직 거의 야외촬영뿐이라 일주일에 한두 번이지만… 세트 촬영 하시는 다른 출연자 분들이랑 스탭님들은 거의 매일 같이…ㅠㅠ 감자별 화이팅!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

日本語訳

20時間撮影終わりに退社!コメディというのはこういうことだねわはまだほとんど屋外での撮影だけだと週に1,2回ですが…セット撮影される他の出演者方々とスタッフの皆さんは、ほぼ毎日のように…ㅠㅠジャガイモ星ファイティング!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

チャン・ギハのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

After Schoolのベカのブログ PleasekeepthePhil…

11月 11th, 2013

2013年11月11日の投稿

韓国語の原文

Please keep the Phillipines in your prayers. #typhoon #brokenhearted

日本語訳

PleasekeepthePhillipinesinyourprayers。#typhoon#brokenhearted

After Schoolのベカのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

少女時代のブログ [ニュース][ブリー...

11月 11th, 2013

2013年11月11日の投稿

韓国語の原文

[뉴스] [브리핑] 마음산책, 일본 작가 요네하라 마리 한정판 특별선집 발간 http://t.co/bb7wCQY6Zw

日本語訳

[ニュース][ブリーフィング]心の散歩、日本の作家、米原り限定版特別選集出版http://t.co/bb7wCQY6Zw

少女時代のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 明日江原と忠北、…

11月 11th, 2013

2013年11月11日の投稿

韓国語の原文

내일 강원과 충북, 경북 내륙지역에 첫 한파주의보가 내려지겠습니다. 아침 기온은 철원 영하 6도, 충주 영하 3도, 서울 영하 1도까지 떨어질 것으로 보입니다. http://t.co/iYBprkPiuB http://t.co/2T06z6R9E9

日本語訳

明日江原と忠北、慶北内陸部の最初の寒波注意報がダウンしていきます。朝の気温は鉄原氷点下6度、忠州氷点下3度、ソウル零下1度まで低下すると考えられます。http://t.co/iYBprkPiuBhttp://t.co/2T06z6R9E9

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 国民の魚サバ、疲…

11月 11th, 2013

2013年11月11日の投稿

韓国語の原文

국민생선 고등어, 고단한 손길들을 거쳐 따뜻한 밥상에 오르기까지 날 것 그대로의 인생이야기가 있는 곳【 #다큐멘터리3일 】부산 공동어시장의 3일 이야기. 밤 11시 5분 2TV. http://t.co/Wsyg9N7gXw

日本語訳

国民の魚サバ、疲れた手を経て、温かい食卓に上がるまでの日のままの人生の物語があるところ【#ドキュメンタリー3日】釜山共同魚市場の3日の物語。夜11時05分2TV。http://t.co/Wsyg9N7gXw

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

パク・チュンフンのブログ 冷たい風がぴゅう…

11月 11th, 2013

2013年11月11日の投稿

韓国語の原文

찬바람이 쌩쌩부니 정신이 번쩍 드는구나…

日本語訳

冷たい風がぴゅうぴゅう鳴らし精神が覚めるね…

パク・チュンフンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

MBLAQのチョンドゥンのブログ RT@Leon_Lollipop…

11月 11th, 2013

2013年11月11日の投稿

韓国語の原文

RT @Leon_Lollipop: Ich liebe dieses Fandom XD #EMAzing EXO http://t.co/2Cyzh1iqqg

日本語訳

RT@Leon_Lollipop:IchliebediesesFandomXD#EMAzingEXOhttp://t.co/2Cyzh1iqqg

MBLAQのチョンドゥンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 検察、”違法賭博”…

11月 11th, 2013

2013年11月11日の投稿

韓国語の原文

검찰, ‘불법 도박’ 혐의 연예인 이수근씨 등 조사…검찰은 이씨 외에도 탁재훈 씨 등 연예인 7명이 수천만원에서 수억원 대의 불법 도박을 한 혐의를 포착하고, 관련자들을 수사중인 것으로 알려졌습니다. http://t.co/C4uiNl1C6l

日本語訳

検察、”違法賭博”疑惑芸能人イ·スグン氏などの調査…検察は、李氏のほか、タク·ジェフンさんなど芸能人7人が数千万ウォンから数億ウォン台の不法賭博をした疑いを捕捉し、関係者を捜査中のことと知られました。http://t.co/C4uiNl1C6l

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 今日一日どのよう…

11月 11th, 2013

2013年11月11日の投稿

韓国語の原文

오늘 하루 어떻게 보내셨나요? 대한민국 웃음 충전소【 #개그콘서트 】와 함께 웃음으로 오늘 하루를 정리하세요~. http://t.co/pnHUw1gRAq

日本語訳

今日一日どのように送りましたか?大韓民国笑い充電所【#ギャグコンサート】と一緒に笑顔で今日一日を整理してください〜。http://t.co/pnHUw1gRAq

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!