少女時代のブログ [ニュース]、県側…

11月 26th, 2013

2013年11月26日の投稿

韓国語の原文

[뉴스] 서현 한쪽 어깨 드러낸 드레스자태, 눈부신 순백미모 http://t.co/WDDr6RGoPf

日本語訳

[ニュース]、県側の肩を露出するドレス姿、見事な純白米・http://t.co/WDDr6RGoPf

少女時代のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 同胞の発言を取り…

11月 26th, 2013

2013年11月26日の投稿

韓国語の原文

사제단의 발언을 둘러싼 여야의 공방이 오늘도 계속되고 있습니다. 새누리당은 민주당에 입장을 분명히 하라며 압박했고, 민주당은 박근혜 대통령을 직접 비판하며 맞섰습니다. http://t.co/MSE2qdLq1X

日本語訳

同胞の発言を取り巻くものの工房が今日も続いています。新しいホットな党は民主党の立場を明らかにするとか、出版物、民主党はヘ大統領を批判し、一直線に指示します。http://t.co/MSE2qdLq1X

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ [通知]私達の土地…

11月 26th, 2013

2013年11月26日の投稿

韓国語の原文

[알림] 우리 땅 독도, 눈과 마음이 함께합니다! KBS는 국토사랑협의회와 함께 ‘독도 실시간 동영상 보기’ 운동을 펼치고 있습니다. 영상 모니터 설치 문의는 (TEL 02-780-7744)로 연락주세요. http://t.co/VsCTJU2otR

日本語訳

[通知]私達の土地の独島、目と心を一緒にしています!KBSは祖国愛会と独島のリアルタイムのビデオを見る’動きを展開しています。ビデオモニターをインストールするお問い合わせは(TEL02-780-1301年)までお問い合わせください。http://t.co/VsCTJU2otR

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

キム・スロのブログ @Kho4422@Torres丁の

11月 26th, 2013

2013年11月26日の投稿

韓国語の原文

@kho4422 @Torres 땡스

日本語訳

@Kho4422@Torres丁の

キム・スロのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

イ・ジョンジンのブログ @YUJIN_SOお祝いの…

11月 26th, 2013

2013年11月26日の投稿

韓国語の原文

@YUJIN_SO 축하축하~^^
정말 축하해~^^ 건강관리 잘하구

日本語訳

@YUJIN_SOお祝いの祭典~^^本当におめでとう~^^健康管理をよくする

イ・ジョンジンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

NAVERのブログ 子供間の意識や酒…

11月 26th, 2013

2013年11月26日の投稿

韓国語の原文

아이들간식이나 술안주로 딱 좋은 닭날개간장오븐구이
간장으로 밑간을 해두었다가 오븐에 구운 닭날개간장오븐구이예요
오늘도 행복한 하루되세요
http://t.co/KWp9WXRSFU ( 맛요 가시장미님) http://t.co/9d8vDXXgDB

日本語訳

子供間の意識や酒の肴にぴったりの良い鶏手羽肉大豆のオーブン焼き醤油と下のレバーを立て、オーブンで焼かれた鶏手羽肉大豆のオーブン焼きです今日も幸せな一日を過ごすhttp://t.co/KWp9WXRSFU(味だが、市場のブラインド)http://t.co/9d8vDXXgDB

NAVERのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

少女時代のブログ [ニュース]ブラジ…

11月 26th, 2013

2013年11月26日の投稿

韓国語の原文

[뉴스] 브라질 최대 한류 커뮤니티 운영하는 한인 2세 http://t.co/7YQLXwxkWh

日本語訳

[ニュース]ブラジルの最高の韓流コミュニティ作動する1人2世http://t.co/7YQLXwxkWh

少女時代のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 国民銀行は、その…

11月 26th, 2013

2013年11月26日の投稿

韓国語の原文

국민은행이 잇따른 비리와 부실 의혹으로 감독당국의 조사를 받는 중에 전직 경영진에 대해 거액의 성과급을 지급한 것으로 나타났습니다. 금융당국은 특검이 이뤄지는 상황에서 성과급 지급은 문제가 있다는 입장입니다. http://t.co/1mPCsQX160

日本語訳

国民銀行は、その不正行為と古い疑いと監督当局の調査を受信中に旧経営陣に対する多額のボーナスを支給したことに気づいた。金融当局は家宅がある状況では、ボーナスの支払いは問題があること記入項目です。http://t.co/1mPCsQX160

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 【#韓国の遺産】…

11月 26th, 2013

2013年11月26日の投稿

韓国語の原文

【 #한국의유산 】”추위를 피해 방바닥에 앉았는데 봄이 온 듯 했다. 세상에 이보다 이상적인 난방법은 없다”(美 건축가 프랭크 로이드 라이트) 추위를 이기는 위대한 지혜, ‘구들’을 조명합니다. http://t.co/SdbZcZfeCS

日本語訳

【#韓国の遺産】《寒さを避ける部屋の床に座ったときに春が来たようだ。世にも理想的な、私は方法がない(美建築家フランクロイドライト)寒さに勝つ偉大な知恵、’表現’を照明します。http://t.co/SdbZcZfeCS

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

シン・ソンウのブログ 今日は。民間より…

11月 26th, 2013

2013年11月26日の投稿

韓国語の原文

오늘은. 민더슨 잠시 휴식. !! 사랑하는 내 동생. 김준현 앤더슨과 안 다니엘과 공연 ! 신나게. 즐기는 공연을 위해! 난 지금 짐에서 운동중!! http://t.co/X3GST4bugO

日本語訳

今日は。民間より氏はしばらく休んだ。!!愛は私の弟。金準県アンダーソンおよび内部のダニエルと共演!ロッキング。楽しみを見るために!私はジムで運動中!http://t.co/X3GST4bugO

シン・ソンウのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!