12月 1st, 2013
2013年12月01日の投稿

韓国語の原文
여야 대치가 극심해지며 국회의 새해 예산안 처리가 법정 시한인 내일을 넘길 것으로 보입니다. 여야는 오늘도 원내 지도부와 예결특위 간사들을 통해 물밑 접촉을 계속하고 있지만 합의점을 찾을지 여부는 불투명합니다. http://t.co/oOoCqmZeSH
日本語訳
必要があり対立が深刻になり、国会の新年予算案の処理が法定期限である明日を超えるものと見られます。与野党は今日も院内指導部と予算決定特委幹事を通じて水面下の接触を続けているが、合意点を見つけるかどうかは不透明です。http://t.co/oOoCqmZeSH
KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in KBS | No Comments »
12月 1st, 2013
2013年12月01日の投稿

韓国語の原文
오오오 아침에 자고일어낫더니 오랜만에 찾아온 외꺼풀 ~ ㅋㅋ http://t.co/cOMG5hBt1N
日本語訳
あぁ、朝に寝て起き鎌たら、久しぶりに訪ねてきた他のまぶた〜ㅋㅋhttp://t.co/cOMG5hBt1N
イ・ジュンギのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in 未分類 | No Comments »
12月 1st, 2013
2013年12月01日の投稿

韓国語の原文
=.=
日本語訳
=。=
超新星のゴニルのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in 超新星 | No Comments »
12月 1st, 2013
2013年12月01日の投稿

韓国語の原文
[뉴스] 윤아 실물, 고아라-이연희 중 내가 ‘최고 미녀’ http://t.co/IdTRCIdOwF
日本語訳
[ニュース]ユナ実物、コ·アラ-イ·ヨニの私が「最高の美女」http://t.co/IdTRCIdOwF
少女時代のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in 少女時代 | No Comments »
12月 1st, 2013
2013年12月01日の投稿

韓国語の原文
01X 이동전화번호 내일부터 010으로 자동전환…해외로밍 등으로 자동전환서비스를 못받는 이용자들은 31일까지 고객센터 등을 통해 변경해야합니다. 그렇지않으면 내년 1월1일 0시이후 전화발신·문자전송을 못합니다. http://t.co/Qm7a9efxlS
日本語訳
01X携帯電話番号明日から010に自動的に切り替わり…海外ローミングなどに自動的に切り替わり、サービスを受けられない利用者は、31日までにお客様センターなどを使用して変更する必要があります。そうでなければ、来年1月1日0時以降の電話発信·SMSの送信を失敗します。http://t.co/Qm7a9efxlS
KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in KBS | No Comments »
12月 1st, 2013
2013年12月01日の投稿

韓国語の原文
볼수록 빠져드는 4차원 로맨스~♡【 #예쁜남자 】3,4회 재방타임이 돌아왔어요. 1시 15분, KBS 2TV 채/널/고/정 http://t.co/NK2XhptWL1
日本語訳
見れば見るほど落ちこむ4次元ロマンス〜♡【#きれいな男】3,4回リピートタイムが戻ってきた。1時15分、KBS2TVまま/板/高/定http://t.co/NK2XhptWL1
KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in KBS | No Comments »
12月 1st, 2013
2013年12月01日の投稿

韓国語の原文
[sosiz] 태연 하이컷 103호 (2013.6.6) (고해상도 버전) http://t.co/tgIGdedJLo
日本語訳
[sosiz]さりげハイカット103号(2013.6.6)(高解像度版)http://t.co/tgIGdedJLo
少女時代のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in 少女時代 | No Comments »
12月 1st, 2013
2013年12月01日の投稿

韓国語の原文
오늘 응모마감! KBS 온라인 저널을 보시고【 #예쁜남자 】소개기사 제목 맞히기 이벤트에 참여하세요☞ http://t.co/GFmZeKCcQe 추첨을 통해 개그콘서트 방청권 및 식품건조기를 드려요. http://t.co/rQ2zK1eL40
日本語訳
今日応募締切!KBSオンラインジャーナルを見て【#きれいな男】紹介記事のタイトルを当てるイベントに参加してください☞http://t.co/GFmZeKCcQe抽選でギャグコンサート傍聴券や食品乾燥機を致します。http://t.co/rQ2zK1eL40
KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in KBS | No Comments »
12月 1st, 2013
2013年12月01日の投稿

韓国語の原文
여러분들 감사합니다 이제 공항으로 가는중입니다 보내주신선물 잘 받았습니다. 빠진분들도 계실겁니다. 섭섭하지마시길. 모두 잘 받았습니다 http://t.co/5DjKV8rY3C
日本語訳
皆さんありがとうございましたこれで空港に行くのです送ってくださったプレゼントもいただきました。落ちた方もいらっしゃるでしょう。さびしくないようお願い。すべてがうまくましたhttp://t.co/5DjKV8rY3C
シン・ソンウのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in 未分類 | No Comments »
12月 1st, 2013
2013年12月01日の投稿

韓国語の原文
[sosiz] 2013 서울가요대상 인기상투표가 시작되었습니다. http://t.co/DFnQ5D49Qq
日本語訳
[sosiz]2013ソウル歌謡大賞人気賞の投票が始まりました。http://t.co/DFnQ5D49Qq
少女時代のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから
韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!
Posted in 少女時代 | No Comments »