KBSのブログ 必要があり対立が…

12月 1st, 2013

2013年12月01日の投稿

韓国語の原文

여야 대치가 극심해지며 국회의 새해 예산안 처리가 법정 시한인 내일을 넘길 것으로 보입니다. 여야는 오늘도 원내 지도부와 예결특위 간사들을 통해 물밑 접촉을 계속하고 있지만 합의점을 찾을지 여부는 불투명합니다. http://t.co/oOoCqmZeSH

日本語訳

必要があり対立が深刻になり、国会の新年予算案の処理が法定期限である明日を超えるものと見られます。与野党は今日も院内指導部と予算決定特委幹事を通じて水面下の接触を続けているが、合意点を見つけるかどうかは不透明です。http://t.co/oOoCqmZeSH

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

イ・ジュンギのブログ あぁ、朝に寝て起…

12月 1st, 2013

2013年12月01日の投稿

韓国語の原文

오오오 아침에 자고일어낫더니 오랜만에 찾아온 외꺼풀 ~ ㅋㅋ http://t.co/cOMG5hBt1N

日本語訳

あぁ、朝に寝て起き鎌たら、久しぶりに訪ねてきた他のまぶた〜ㅋㅋhttp://t.co/cOMG5hBt1N

イ・ジュンギのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

超新星のゴニルのブログ =。=

12月 1st, 2013

2013年12月01日の投稿

韓国語の原文

=.=

日本語訳

=。=

超新星のゴニルのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

少女時代のブログ [ニュース]ユナ実…

12月 1st, 2013

2013年12月01日の投稿

韓国語の原文

[뉴스] 윤아 실물, 고아라-이연희 중 내가 ‘최고 미녀’ http://t.co/IdTRCIdOwF

日本語訳

[ニュース]ユナ実物、コ·アラ-イ·ヨニの私が「最高の美女」http://t.co/IdTRCIdOwF

少女時代のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 01X携帯電話番号明…

12月 1st, 2013

2013年12月01日の投稿

韓国語の原文

01X 이동전화번호 내일부터 010으로 자동전환…해외로밍 등으로 자동전환서비스를 못받는 이용자들은 31일까지 고객센터 등을 통해 변경해야합니다. 그렇지않으면 내년 1월1일 0시이후 전화발신·문자전송을 못합니다. http://t.co/Qm7a9efxlS

日本語訳

01X携帯電話番号明日から010に自動的に切り替わり…海外ローミングなどに自動的に切り替わり、サービスを受けられない利用者は、31日までにお客様センターなどを使用して変更する必要があります。そうでなければ、来年1月1日0時以降の電話発信·SMSの送信を失敗します。http://t.co/Qm7a9efxlS

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 見れば見るほど落…

12月 1st, 2013

2013年12月01日の投稿

韓国語の原文

볼수록 빠져드는 4차원 로맨스~♡【 #예쁜남자 】3,4회 재방타임이 돌아왔어요. 1시 15분, KBS 2TV 채/널/고/정 http://t.co/NK2XhptWL1

日本語訳

見れば見るほど落ちこむ4次元ロマンス〜♡【#きれいな男】3,4回リピートタイムが戻ってきた。1時15分、KBS2TVまま/板/高/定http://t.co/NK2XhptWL1

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

少女時代のブログ [sosiz]さりげハイ…

12月 1st, 2013

2013年12月01日の投稿

韓国語の原文

[sosiz] 태연 하이컷 103호 (2013.6.6) (고해상도 버전) http://t.co/tgIGdedJLo

日本語訳

[sosiz]さりげハイカット103号(2013.6.6)(高解像度版)http://t.co/tgIGdedJLo

少女時代のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 今日応募締切!KBS…

12月 1st, 2013

2013年12月01日の投稿

韓国語の原文

오늘 응모마감! KBS 온라인 저널을 보시고【 #예쁜남자 】소개기사 제목 맞히기 이벤트에 참여하세요☞ http://t.co/GFmZeKCcQe 추첨을 통해 개그콘서트 방청권 및 식품건조기를 드려요. http://t.co/rQ2zK1eL40

日本語訳

今日応募締切!KBSオンラインジャーナルを見て【#きれいな男】紹介記事のタイトルを当てるイベントに参加してください☞htt​​p://t.co/GFmZeKCcQe抽選でギャグコンサート傍聴券や食品乾燥機を致します。http://t.co/rQ2zK1eL40

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

シン・ソンウのブログ 皆さんありがとう…

12月 1st, 2013

2013年12月01日の投稿

韓国語の原文

여러분들 감사합니다 이제 공항으로 가는중입니다 보내주신선물 잘 받았습니다. 빠진분들도 계실겁니다. 섭섭하지마시길. 모두 잘 받았습니다 http://t.co/5DjKV8rY3C

日本語訳

皆さんありがとうございましたこれで空港に行くのです送ってくださったプレゼントもいただきました。落ちた方もいらっしゃるでしょう。さびしくないようお願い。すべてがうまくましたhttp://t.co/5DjKV8rY3C

シン・ソンウのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

少女時代のブログ [sosiz]2013ソウル…

12月 1st, 2013

2013年12月01日の投稿

韓国語の原文

[sosiz] 2013 서울가요대상 인기상투표가 시작되었습니다. http://t.co/DFnQ5D49Qq

日本語訳

[sosiz]2013ソウル歌謡大賞人気賞の投票が始まりました。http://t.co/DFnQ5D49Qq

少女時代のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!