Archive for the ‘キム・スロ’ Category

キム・スロのブログ @120722love保険会…

1月 31st, 2013

2013年01月31日の投稿

韓国語の原文

@120722love 보험회사를 불러요.ㅎㅎ

日本語訳

@120722love保険会社を呼びます。(笑)

キム・スロのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

キム・スロのブログ @hayoung_1220(笑…

1月 30th, 2013

2013年01月30日の投稿

韓国語の原文

@hayoung_1220 ㅋㅋ 추카추카~~~~

日本語訳

@hayoung_1220(笑)おめでとうおめでとう〜〜〜〜

キム・スロのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

キム・スロのブログ 彼は本当にイライ…

1月 30th, 2013

2013年01月30日の投稿

韓国語の原文

그분들도 참 답답한게~~5수얘기하다 한걸 ㅋㅋ 30대초반은 반지하 살았는데 용돈이 그리많으면 아파트 살았겠다.ㅋㅋ 떼찌~~~암튼 연습시작!

日本語訳

彼は本当にイライラする~~5話ですし、歩いてㅋㅋ30대초반はリングして住んでいた小遣いは多くのアパートに住んでいたやる。ㅋㅋ群れより~~~がん・練習開始

キム・スロのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

キム・スロのブログ @Yms1412しくしく…

1月 30th, 2013

2013年01月30日の投稿

韓国語の原文

@yms1412 흑흑.감동임다.응원감사드려요~~~^^ㅎㅎ

日本語訳

@Yms1412しくしく。感動イム。応援感謝〜〜〜^^ㅎㅎ

キム・スロのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

キム・スロのブログ

1月 30th, 2013

2013年01月30日の投稿

韓国語の原文

@song9559 너무좋아~~~~~^^

日本語訳

キム・スロのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

キム・スロのブログ @Kyoumo0206ㅎㅎ恥…

1月 30th, 2013

2013年01月30日の投稿

韓国語の原文

@kyoumo0206 ㅎㅎ부끄럽싸옵니다!ㅎㅎ

日本語訳

@Kyoumo0206ㅎㅎ恥ずかしい苦労します!ㅎㅎ

キム・スロのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

キム・スロのブログ フムフム。月光プ…

1月 30th, 2013

2013年01月30日の投稿

韓国語の原文

흠흠.달빛프린스~~~하구있군!ㅎㅎ

日本語訳

フムフム。月光プリンス〜〜〜〜んて!ㅎㅎ

キム・スロのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

キム・スロのブログ

1月 29th, 2013

2013年01月29日の投稿

韓国語の原文

@SkullJessie 이해한다.

日本語訳

キム・スロのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

キム・スロのブログ Https://t.co/eZOU…

1月 29th, 2013

2013年01月29日の投稿

韓国語の原文

https://t.co/eZOUSJy2 오늘 은혜로운 하루.한주 되시라고 은혜로운 밴드 영상 올립니다.이노래~~죽입니다.자랑스런 우리의 딸.아들 미국에서 나름 유명하다는데요! 제 베스트프렌드 친조카가 같이활동하는 밴드입니다.제니퍼가 많이컸네요.ㅎㅎ

日本語訳

Https://t.co/eZOUSJy2今日の優雅な一日。マスター時と優雅のバンドのビデオを発生させます。この歌~~殺しです。誇り高き私達の娘の息子はアメリカで、それなりに有名であるために!私のベストフレンドスター付きの甥のように活動しているバンドです。ジェニファーが大きかったですねㅎㅎだ。

キム・スロのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

キム・スロのブログ ただ、ポットの聖…

1月 29th, 2013

2013年01月29日の投稿

韓国語の原文

그냥 팟쎄하는거야? 많은분들이 사랑해주실거야?ㅎㅎ 역경이 없으면 쉽지! 쉬운 싸움은 시로시로~~^^위기는 또다른 기회를 만들지!ㅎㅎ 좋은조건이 너무 반갑지만 좋지않은 조건도 겸허히 받아들이는거지!ㅎㅎ 난 죽어라 할거다.다 아름답게 받아들이며~~~♥♥

日本語訳

ただ、ポットの聖人するつもりですか?多くの方々に愛を与えるのだろうか?ㅎㅎ逆境は容易ではない!簡単な戦いは時として時に~~^^の危機は、別の機会を作成!ㅎㅎ良い条件があまりにも嫌なのが良くなかったも謙虚に受け入れるのですか!ハハ、私は死ぬつもりだと美しく受け入れ〜〜〜〜♥♥

キム・スロのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!