Archive for the ‘キム・ミンジュン’ Category

キム・ミンジュンのブログ 私たちのモーテル…

2月 27th, 2012

2012年02月27日の投稿

韓国語の原文

우리 모텔 엘리베이터 한번 타는데
2만원 ㅠㅠㅠ 넘비싸 ㅠ http://t.co/24vaOFty

日本語訳

私たちのモーテルエレベーター一度乗る2万ㅠㅠㅠㅠノムビサhttp://t.co/24vaOFty

キム・ミンジュンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

キム・ミンジュンのブログ 一人一人別々にま…

2月 25th, 2012

2012年02月25日の投稿

韓国語の原文

한분 한분 따로 또 같이 속닥속닥…
공간을 내어주고 좋은 음식을 제공하고
잘 놀다간다는 말을 들으니 참 즐겁네요.

日本語訳

一人一人別々にまた一緒にソクダクソクダク…スペースを割いてくれてもいい食べ物をジェゴンハゴジャル遊んでいくという話を聞くと本当に楽しいですね。

キム・ミンジュンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

キム・ミンジュンのブログ お兄さんの方も大…

2月 24th, 2012

2012年02月24日の投稿

韓国語の原文

형님쪽도 힘들다니 우리쪽은 에휴 ㅠ“@Naosnova: 홀직원 구하는일 너무 힘들다…구인 싸이트에 아무리 광고를해도 면접보러오는 사람도 없고… 그냥 노는 젊은이들이 200만명이 넘었다는데… 레스토랑은 사람구하다 하루가 다간다는…”

日本語訳

お兄さんの方も大変なんて、私たちの方エヒュㅠ”@Naosnova:ホルジクウォン求めはであるとても大変だ…求人サイトにいくら広告をしても面接見に来る人もいなく…ただ遊ぶ若者たちが200万人を上回ったというのに…レストランは人予約しようとして一日がダガンダは…”

キム・ミンジュンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

キム・ミンジュンのブログ 手間手間本当に多…

2月 24th, 2012

2012年02月24日の投稿

韓国語の原文

수고수고 참 많으셨습니다. 마지막 까지 화이팅!!“@hawonfilm: 이제 우리 #후궁_ 은.. 마지막 3회차의 야외 촬영을 위해.. 아슬아슬한 우여곡절 끝에.. 문경으로 떠납니다. 끝까지 무사히 잘 마칠 수 있기를.. 같이 기원해주세요…

キム・ミンジュンのブログ おお!”@groovyd_…

2月 24th, 2012

2012年02月24日の投稿

韓国語の原文

오옷!!!“@groovyd_: 이제 기타리페어는 못고치는게 없을것만 같다는 자부심이 넘처난다!!!
이 믹서를 살려내다니!! http://t.co/TJ6y1p8o”

日本語訳

おお!”@groovyd_:今ギターリペアはモトゴチヌンゲないだけだという自負心がノムチョナンダ!このミキサーを復活させるなんて!http://t.co/TJ6y1p8o”

キム・ミンジュンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

キム・ミンジュンのブログ で、彼はので、実…

2月 22nd, 2012

2012年02月22日の投稿

韓国語の原文

“그르니까요 친정어르신 하니까 미래 장인 장모님 생각에…@jooooleeee: @vesperMJ 장인…….. 결혼….하셨어요…? ㅠㅠ”

日本語訳

で、彼はので、実家のタオだから未来の職人、義母と思う…@jooooleeee@vesperMJ職人.結婚.る.ㅠㅠ先

キム・ミンジュンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

キム・ミンジュンのブログ ああ答えありがと…

2月 22nd, 2012

2012年02月22日の投稿

韓国語の原文

아 답변들 감사합니다.
저는 약 강박증이 있는데 반면에
심한 친구가 있어서 여러분들께 상의
드린겁니다^^
저는 손가락 끝을 마주대고 힘껏 누르는걸 못합니다 ㅠ

日本語訳

ああ答えありがとう。私は約強迫症があり、その一方で、深刻な友人のために皆さんで言ったんです^^私は指先を直面して引くこと押してくださいできませんㅠ

キム・ミンジュンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

キム・ミンジュンのブログ とても知りたいこ…

2月 22nd, 2012

2012年02月22日の投稿

韓国語の原文

너무 궁금한게 있는데요 트친님들
도와주세요~^^
패턴만 보면 정신적으로 못견딜 만큼 힘든게 무슨 증상이죠?
무슨 무슨 포비아 겠죠?
치료를 해야겠는데 증상을 모르니까
답답합니다.

日本語訳

とても知りたいことがありますがトゥチンニムドゥル助けてください〜^^パターンのみと、精神的にモトギョンディルだけヒムドゥンゲ何の症状ですか?何の何のフォビアんですか?治療をヘヤゲトた症状を知らないから息苦しいです。

キム・ミンジュンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

キム・ミンジュンのブログ “ああ!ギムセム〜…

2月 20th, 2012

2012年02月20日の投稿

韓国語の原文

“오!!!김쌤~^^@kimtwoo: @vesperMJ 안녕하세요 ㅎ 그저께 반가웠어요 mind 너무 좋아요 자주 갈게요!”

日本語訳

“ああ!ギムセム〜^^@kimtwoo:@vesperMJこんにちはふ一昨日嬉しかったですmind大好きよく行きます!”

キム・ミンジュンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

キム・ミンジュンのブログ 週間ベスト!雪原…

2月 19th, 2012

2012年02月19日の投稿

韓国語の原文

주간 베스트! 설원의 moto GP!!!강추 합니다.“@Jungwook_Hong: 시간이 1분 밖에 없다면 아래 동영상을 추천합니다.ㅎ http://t.co/pY5ab8yD RT @DannySeol 하아..학업 스트레스를 중간중간 어떻게 푸셨나요”

日本語訳

週間ベスト!雪原のmotoGP!イチオシします。”@Jungwook_Hong:時間が1分しかない場合は、以下の動画をお勧めします。ㅎhttp://t.co/pY5ab8yDRT@DannySeolはぁ…勉強のストレスを途中どうプショトナヨ”

キム・ミンジュンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!