Archive for the ‘2PM’ Category

2PMのウヨンのブログ @kostyle0324ぜひ…

11月 23rd, 2012

2012年11月23日の投稿

韓国語の原文

@kostyle0324 꼭! 가고싶습니다! 키키 ^^

日本語訳

@kostyle0324ぜひ!行きたいです!キキ^^

2PMのウヨンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

2PMのチャンソンのブログ だれがこの人はあ…

11月 23rd, 2012

2012年11月23日の投稿

韓国語の原文

“누구는 이런사람 누구는 저런사람” 이라고 단정짓는 경향의 말들을 많이 씁니다. 아무것도 아닌 것 같지만 그 말로인해 그 사람은 다른사람들에게 그런 사람이 됩니다..!사람마다 본인이 소중하게 대하는 사람이 있고 장난치며 편하게 지내는 사람이 따로있듯이

日本語訳

だれがこの人はあんな男と結論する傾向があるのはそれらの多くを書き込みます。何もないようですが、彼の言葉で、彼は他の人々にそのような人です.一人につき、本人が大切なのは、遊びやすく,やる人が個別に示すように、

2PMのチャンソンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

2PMのジュンスのブログ @Changddaiworld@0…

11月 23rd, 2012

2012年11月23日の投稿

韓国語の原文

@changddaiworld @0430yes 그래도 내 모티프가 짱이지않아요 원더형님 쓰시는거자나요 근데 난 원더형님이 아니구

日本語訳

@Changddaiworld@0430yesしかし、私のモチーフが勇気はないワンダーブラザー投稿している者です私ワンダーブラザーがないん

2PMのジュンスのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

2PMのチャンソンのブログ 楽しいなあクレヨ…

11月 22nd, 2012

2012年11月22日の投稿

韓国語の原文

즐겁구나 크레용팝 크크크…^^

日本語訳

楽しいなあクレヨンポップ大笑い…^^

2PMのチャンソンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

2PMのジュンスのブログ 日本に行くと、疲…

11月 22nd, 2012

2012年11月22日の投稿

韓国語の原文

일본갑니다 아오 피곤해 생각이 많다

日本語訳

日本に行くと、疲れてい暁

2PMのジュンスのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

2PMのウヨンのブログ ‘今孤独である場合…

11月 22nd, 2012

2012年11月22日の投稿

韓国語の原文

‘지금 외롭다면 잘되고 있는 것이다’ 라는 책을 추천하고 싶네요. 정말 재밌게 잘읽었어요^^ 감사합니다~ !! 모두들 굿나잇♥

日本語訳

‘今孤独である場合もあるでしょう’と呼ばれる本を推薦したいですね。本当に面白いのは良い読んでいた^^ありがとうございます〜!誰もが、グッドや歯茎♥

2PMのウヨンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

2PMのジュノのブログ @2AMONGiloveyou

11月 22nd, 2012

2012年11月22日の投稿

韓国語の原文

@2AMONG i love you

日本語訳

@2AMONGiloveyou

2PMのジュノのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

2PMのテギョンのブログ @Dlwnsghek曲のラ…

11月 21st, 2012

2012年11月21日の投稿

韓国語の原文

@dlwnsghek 곡 랩플로우는 내꺼랑 똑같은데?? 랩플로우권리를 내놓아라 악당 잊누너!!

日本語訳

@Dlwnsghek曲のラップの流れは私と同じことですか?ラボの流量の権利を手伝います悪役忘れてはあなただ!

2PMのテギョンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

2PMのジュノのブログ @Taeccoolㅋㅋ韓国…

11月 21st, 2012

2012年11月21日の投稿

韓国語の原文

@taeccool ㅋㅋ다음 한국앨범에 제대로 된 기회를 줄게. 더 멋진 가사 써주세요 옥곡가님

日本語訳

@Taeccoolㅋㅋ韓国の次のアルバムには、適切な機会を与える。もっとクールな歌詞書く玉曲が様

2PMのジュノのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

2PMのテギョンのブログ ちょうど映画音痴…

11月 21st, 2012

2012年11月21日の投稿

韓国語の原文

지금 막 영화 음치클리닉 시사회 다녀왔어요~ 너무 재미있고 중간중간에 웃음이 빵ㅋㅋㅋ 근데 박하선씨는 과연 진짜 노래를 못부를까??ㅋㅋㅋ

日本語訳

ちょうど映画音痴クリニック試写会に行ってきました〜とても面白くて途中で笑いがパンふふふところでパク·ハソンさんはさすがに本物の歌をできない呼ぼうか??ふふふ

2PMのテギョンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!