Archive for the ‘キム ・ヨジン’ Category

キム ・ヨジンのtwitter

12月 3rd, 2011

2011年12月03日の投稿

韓国語の原文

@derrick2791″보지”의 역사는굉장히 길어요. 조선시대에는 보배 보 (cont) http://t.co/8DCMRpg9

日本語訳

@derrick2791″見”の歴史はとても長いです。朝鮮時代には宝の情報(cont)http://t.co/8DCMRpg9

キム ・ヨジンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

キム ・ヨジンのtwitter

12月 3rd, 2011

2011年12月03日の投稿

韓国語の原文

@derrick2791 비속하게 이르는 말과 비속어는 달라요.사전마다 다르구요 “비속어”는 사전에 안 나와요

日本語訳

@derrick2791雨に至る言葉と卑俗語は違います。辞典ごとに違うんです”不適切な発言”は、事前に出ない

キム ・ヨジンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

キム ・ヨジンのtwitter

12月 3rd, 2011

2011年12月03日の投稿

韓国語の原文

@Jyudre 고맙고,저도 덕분에 무지 행복한 시간이었습니다!!!

日本語訳

@Jyudreありがとう、私は無知のおかげで幸せな時間でした!

キム ・ヨジンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

キム ・ヨジンのtwitter

12月 3rd, 2011

2011年12月03日の投稿

韓国語の原文

@jeng1541 하자센타로요

日本語訳

@Jeng1541せセンター自主規制

キム ・ヨジンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

キム ・ヨジンのtwitter

12月 2nd, 2011

2011年12月02日の投稿

韓国語の原文

@jeng1541 수욜 청콘 전에 조금일찍 봐요 여섯시 반

日本語訳

キム ・ヨジンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

キム ・ヨジンのtwitter

12月 2nd, 2011

2011年12月02日の投稿

韓国語の原文

@mazingae 어느 사전예요?? 고유면사 표준어라고 나와있는게 대부분인데. 세태를 반영한거겠죠. 공연중 사전적의미 비속어 다 설명합니다

日本語訳

@Mazingaeのいずれかの辞書だ?一意の綿糸標準語と記載のほとんどだ。세태を反映している必要があります。ショーの中で積極的な意味の侮辱的な言葉で説明しています

キム ・ヨジンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

キム ・ヨジンのtwitter

12月 2nd, 2011

2011年12月02日の投稿

韓国語の原文

@Newheee 아자 아자!!! 어여오소서

日本語訳

@Newheeeああ者ラスキン!え、ああ.

キム ・ヨジンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

キム ・ヨジンのtwitter

12月 2nd, 2011

2011年12月02日の投稿

韓国語の原文

아침이다. 무려, 버자이너 모놀로그 첫공 ,아침!!!!!! 후우우웃

日本語訳

朝である。なんと、レジーナ独白1球、朝だ!後に、非難の笑み

キム ・ヨジンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

キム ・ヨジンのtwitter

12月 1st, 2011

2011年12月01日の投稿

韓国語の原文

@coreajy 저 실망 안해요

日本語訳

@coreajyその失望しないよ

キム ・ヨジンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

キム ・ヨジンのtwitter

12月 1st, 2011

2011年12月01日の投稿

韓国語の原文

@lovemehyun 휴학이 불법인가요?? 어차피 많은학생들이 하고있어요. 하기싫음 말아요 . 움직이지않으면 얻어지는것도 없죠. 아무데나 선동이래…(뜻은 알아요??)

日本語訳

@lovemehyun休学は違法ですか??どうせ多くの学生たちがしています。し嫌いでね。動かないとオトオジヌンゴトもないです。任意の場所を扇動して以来…(意味は知っている?)

キム ・ヨジンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!