Archive for the ‘KBS’ Category

KBSのブログ 金首相は、夏の省…

5月 16th, 2012

2012年05月16日の投稿

韓国語の原文

김 총리, 여름철 전기 절약 대국민 호소…올 여름은 예년보다 더워 전력수요가 지난해보다 480만kW나 늘어날 것으로 예상되지만, 일부 원전의 가동 중단 등으로 예비전력 유지가 어려울 것으로 예상했습니다. http://t.co/Qxwit9cF

日本語訳

金首相は、夏の省電力、国民の懇願…今年の夏は例年より暑く、電力需要が昨年より480万kWや増えることが予想されるが、一部の原子力発電所の稼働停止などの予備電源の維持が困難になると予想しました。http://t.co/Qxwit9cF

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 【#赤道男】枚の…

5月 16th, 2012

2012年05月16日の投稿

韓国語の原文

【 #적도의남자 】장일은 노식과 용배의 대질심문으로 노식을 압박하고 선우는 수미의 그림들을 전시회를 통해 공개하며 장일을 궁지에 몰아가는데…
★흥분 게이지 업 17부 예고★ http://t.co/wITm92C9

日本語訳

【#赤道男】枚のはノシクグァヨンベウイ対面尋問でノシクウル圧迫してソヌはスミの絵を展示会で公開して枚のを追いつめていく…★興奮ゲージアップ17部予告★http://t。co/wITm92C9

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ [ニュースの広場映…

5月 16th, 2012

2012年05月16日の投稿

韓国語の原文

[뉴스광장 영상] 이천 도립리 반룡송 http://t.co/P0NFVAtQ 반룡송이란 이름은 하늘에 오르기 전에 땅에서 서리고 있는 용이라 하여 붙인 이름이라고 하죠. 천연기념물 제 381호입니다.^^ http://t.co/4M0tZVRp

日本語訳

[ニュースの広場映像]二千ドリプリバンリョンソンhttp://t.co/P0NFVAtQバンリョンソンイラン名は空に上がる前に土地ソリゴのヨンイラしてつけた名前だと言います。天然記念物第381号です。^^http://t.co/4M0tZVRp

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ ファンウスレ-パク…

5月 16th, 2012

2012年05月16日の投稿

韓国語の原文

황우슬혜-박희진-박민우-고우리, ‘오즈의 마법사’ 속으로 GO GO! 박민우-고우리, 둘 만의 은밀한 암호는 무엇?
오늘 저녁도 【 #선녀가필요해 】와 함께하세요!

http://t.co/DUfWoqkg

日本語訳

ファンウスレ-パク·ヒジン-バクミンオ-きれいだろう、”オズの魔法使い”の中にGOGO!バクミンオ-きれいだろう、二人だけの秘密のパスワードは何?今日の夕方も【#天女が必要】と一緒にしてください!http://t.co/DUfWoqkg

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ [通知]KBSのニュ…

5月 16th, 2012

2012年05月16日の投稿

韓国語の原文

[알립니다] KBS 뉴스 애플리케이션으로 실시간 제보를 받고 있습니다. 스마트폰 외의 제보방법 등 자세한 사항은 링크(http://t.co/mwknvRkV)에서 보실 수 있습니다. 여러분들의 소중한 제보 기다리겠습니다.^^

日本語訳

[通知]KBSのニュースアプリケーションで、リアルタイムの情報を得ています。スマートフォンの余分のヒントなど、詳しくはリンク(http://t.co/mwknvRkV)でご覧になれます。皆様の貴重なヒントをお待ちしております^^

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 3年前から今日ま…

5月 16th, 2012

2012年05月16日の投稿

韓国語の原文

3천년 전부터 오늘까지 이어진 야생과 인간의 삶을 말하다! KBS-몽골 국영방송(MNB) 공동제작, 유목민 대장정 로드무비 【와일드 몽골리아】가 오늘 밤 10시 여러분 곁을 찾아갑니다! http://t.co/YdvtcshY

日本語訳

3年前から今日までの人間の生活を導く野生の息をのむ!KBS-モンゴル国営放送(MNB)の共同制作、遊牧民のために募金ロードムービー【ワイルドモンゴル語】が今夜10時あなたを探している!http://t.co/YdvtcshY

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ さや‘私景園起訴…

5月 16th, 2012

2012年05月16日の投稿

韓国語の原文

대검 ‘나경원 기소청탁 공개’ 박은정 검사 감찰…대검 감찰본부는 수사사항 누설 등에 대한 민원이 접수되는 등 조사 필요성이 있고, 관련 사건 수사가 끝남에 따라 박 검사에 대해 감찰 조사에 착수했다고 밝혔습니다. http://t.co/QMtN2GDV

日本語訳

さや‘私景園起訴勧誘公開’泊は、検査監察…さや監察本部調査事項の開示等の申請の受付等を調査する必要があり、関連事件の調査끝남에、泊についての調査に着手したことを監察している。http://t.co/QMtN2GDV

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 【KBS_opening】…

5月 16th, 2012

2012年05月16日の投稿

韓国語の原文

【KBS_opening】일교차 큰 날씨가 이어지고 있는데요, 일부 지역에 밤 늦게 비 소식이 있네요! 오늘 날씨 확인하시고 즐거운 하루 시작하세요^.^ http://t.co/qGJMV5hY

日本語訳

【KBS_opening】日間の天気予報につながっています、いくつかの地域では夜遅くまで非ニュースですね!今日の天気予報を確認し、楽しい一日を始めてください^^http://t.co/qGJMV5hY

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ こんにちは。今日…

5月 16th, 2012

2012年05月16日の投稿

韓国語の原文

안녕하세요. 오늘(16) 늦은 오후부터 구름이 점차 많아지겠는데요. 서울을 포함한 중부지방,전라남북도지방에서는 밤 한때 소나기가 오는 곳이 있겠습니다. 낮 최고기온은 19도에서 26도로 어제와 비슷하겠습니다. http://t.co/LOJe57vk

日本語訳

こんにちは。今日(16)夕方から雲が徐々に増えね。ソウルを含む中部地方、全裸南北も地方では、夜、雨が来る場所です。日中の最高気温は19度から30度に昨日に類似しています。http://t.co/LOJe57vk

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 週の後半、気温、…

5月 16th, 2012

2012年05月16日の投稿

韓国語の原文

주 후반, 기온 점차 올라 ‘중부 밤새 소나기’…내일(16) 서울의 낮 기온 22도, 대전 24도로 오늘과 비슷하겠습니다. 다만, 오늘 밤과 내일 밤 중부지방에서는 대기가 불안정해 소나기가 오는 곳이 있겠습니다. http://t.co/t7HZokWG

日本語訳

週の後半、気温、徐々に上がって”中部一晩中雨”…明日(16)ソウルの昼の気温22度、大田(テジョン)24℃で今日とビストハゲトました。ただし、今日の夜明日の夜、中部地方では、大気が不安定でにわか雨が降るところでしょう。http://t.co/t7HZokWG

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!