Archive for the ‘KBS’ Category

KBSのブログ 今日の夕方中部か…

9月 12th, 2013

2013年09月12日の投稿

韓国語の原文

오늘 저녁 중부지방부터 다시 비가 오기 시작해, 내일은 전국으로 확대되고 토요일인 모레까지 이어질 것으로 보입니다. 특히 내일 새벽에 중부지방엔 한시간에 30mm 이상의 국지성 호우가 쏟아지는 곳이 있겠습니다. http://t.co/JGnf2F5MAz

日本語訳

今日の夕方中部から再び雨が降り始め、明日は全国的に拡大して土曜日のモレまで続くと思われます。特に、明日早朝に中部円1時間に30mm以上の局地性豪雨が降るところが言えます。http://t.co/JGnf2F5MAz

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 午後7時30分、KBS1…

9月 12th, 2013

2013年09月12日の投稿

韓国語の原文

저녁 7시 30분, KBS1【 #한국인의밥상 】은 어느 하나 버릴 것 없는 가을바다에서 찾은 보물, ‘참문어’의 쫄깃한 유혹이 기다리고 있는 여수바다로 갑니다. http://t.co/L3p3b9Kzbw

日本語訳

午後7時30分、KBS1【#韓国人の食卓】は、いずれかしまいそうな秋の海で見つけた宝物、”真タコ”のコシが強い誘惑が待っている麗水の海に行きます。http://t.co/L3p3b9Kzbw

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 6時間以上かかる清…

9月 12th, 2013

2013年09月12日の投稿

韓国語の原文

6시간이상 걸리는 청량리~강릉까지 열차소요시간이 2017년부터 1시간30분대로 단축될 전망입니다. 국토부는 또 평창올림픽 기간에는 인천공항~평창과 강릉까지 열차를 갈아타지 않고 갈수있도록 할 계획을 밝혔습니다. http://t.co/AHiXL9Plzj

日本語訳

6時間以上かかる清涼里〜江陵まで電車所要時間は、2017年から1時間30分台に短縮される見込みです。国土部はまた、平昌オリンピック期間には、仁川空港〜平昌と江陵まで電車を乗り換えずに行けるようにする計画を明らかにした。http://t.co/AHiXL9Plzj

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 【#KBSパノラマ】…

9月 12th, 2013

2013年09月12日の投稿

韓国語の原文

【 #KBS파노라마 】돈이 되지 않는 환자, 돈이 되지 않는 병동. ‘경영’과 ‘생명’ 사이에서 생명을 선택한 사람들이 있는 곳, ‘바보병원’ 공공병원의 24시간. http://t.co/ChxeWVRkYR

日本語訳

【#KBSパノラマ】お金がない患者、お金がない病棟。”経営”と”生命”の間での生活を選択した人々がいるところ、”馬鹿病院”公立病院の24時間。http://t.co/ChxeWVRkYR

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ [正しい言葉きれい…

9月 12th, 2013

2013年09月12日の投稿

韓国語の原文

[바른말 고운말] ▶섣불리(O) 섯불리(X) : 솜씨가 설고 어설프게 ▶반짇고리(O) 반짓고리(X) : 바늘, 실, 골무, 헝겊 따위의 바느질 도구를 담는 그릇 http://t.co/auHzNcpfPl

日本語訳

[正しい言葉きれいな言葉]▶下手(O)五不利(X):腕がソルゴ下手▶針箱(O)半炊きリ(X):針、糸、指ぬき、ワッペンなどの裁縫道具を盛る器http://t.co/auHzNcpfPl

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ [通知]新たに出会…

9月 12th, 2013

2013年09月12日の投稿

韓国語の原文

[알림] 새롭게 만나는 KBS 멀티매거진! 온라인 KBS저널이 리뉴얼 이벤트를 마련했어요. 퀴즈 맞히시고【 #스케치북 】방청권, 식품건조기 행운도 잡으세요. 참여하기☞ http://t.co/GFmZeKCcQe http://t.co/M9qmZE9n3e

日本語訳

[通知]新たに出会うKBSマルチマガジン!オンラインKBSジャーナルのリニューアルイベントを用意しました。クイズ当てにくく【#スケッチブック】傍聴券、食品乾燥機幸運にもキャッチしてください。参加する☞http://t.co/GFmZeKCcQehttp://t.co/M9qmZE9n3e

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 最高裁判所は、歌…

9月 12th, 2013

2013年09月12日の投稿

韓国語の原文

대법원은 가수 나훈아씨의 부인이 나씨를 상대로 낸 이혼소송 상고심에서 나훈아씨의 손을 들어준 원심 판결을 확정했습니다. 이에 따라 나씨는 세번째 이혼은 피하게 됐습니다. http://t.co/Cg6o3ZjhTA http://t.co/Qi2UV5b5GQ

日本語訳

最高裁判所は、歌手やフン氏の夫人や氏を相手にした離婚訴訟上の苦労からフン氏の手をした遠心判決が確定しました。これにより、私は3度目の離婚は避けるようになりました。http://t.co/Cg6o3ZjhTAhttp://t.co/Qi2UV5b5GQ

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ 【#期待】シンヒョ…

9月 12th, 2013

2013年09月12日の投稿

韓国語の原文

【 #바라던바다 】신현준 ★ 이훈 ★ 정겨운 ★ 남희석 ★ 정형돈 ★ 성규(인피니트)! 투닥투닥 인정사정없던 여섯 사나이들의 ‘요트 정복기’ 그 첫 회 하이라이트 장면 보내드려요~♡ http://t.co/kB7xdqpl2p

日本語訳

【#期待】シンヒョンジュン・フン・ほのぼの・南希釈・정형돈・ソンギュ(靭皮繊維ニット)!衣手と手の認識の問題ではなかった6男たちの’ヨットの征服の彼の最初の回のハイライトシーンをお送りしますね~♡http://t.co/kB7xdqpl2p

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ ‘スーパーマン’主…

9月 12th, 2013

2013年09月12日の投稿

韓国語の原文

‘슈퍼맨’ 주인공과 닮기위해 성형수술한 필리핀 남성이 화제인데요. 피부미백, 코, 눈 성형은 물론, 가슴과 허벅지에 보형물을 넣는등 무려 16번의 수술을 했다고 하네요. http://t.co/frOTXmkOeU http://t.co/3aJf7jq5uI

日本語訳

‘スーパーマン’主人公と類似するために整形手術をしたフィリピンの男性のためのトピックです。肌の美白、鼻、目の成形はもちろん、胸と太ももにインプラントを入れるなど、実に16回の手術をしたと思いました。http://t.co/frOTXmkOeUhttp://t.co/3aJf7jq5uI

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

KBSのブログ のような愛と恋愛…

9月 12th, 2013

2013年09月12日の投稿

韓国語の原文

마치 연애와 함께 연애코칭을 받는 것 같은 개성 넘치는 전개와 리얼한 캐릭터들. 그리고 보아 씨의 호연이 더해진【 #연애를기대해 】 첫 회, 기대 이상이었죠? http://t.co/M7AleGevhZ

日本語訳

のような愛と恋愛コーチングを受けるなど、個性あふれる展開とリアルなキャラクター。そして見て種の相互連が満載【#恋愛を期待】初回,期待以上ですか?http://t.co/M7AleGevhZ

KBSのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!