Archive for the ‘未分類’ Category

GQKOREAのCEOのブログ

12月 10th, 2011

2011年12月10日の投稿

韓国語の原文

젊은날 당한 모진 고문땜에 가을마다 고생하던 선배는 결국 병석에 눕고, 형수 홀로 치르는 딸의 결혼식 ㅠㅠ 참지못한 신부는 눈물을 흘린다. 정치권력을 위해 그렇게 자행한 고문을 어떻게 무슨 명분으로 정당화 할 수 있을까…….

日本語訳

GQKOREAのCEOのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

GQKOREAのCEOのブログ フェアトレードの…

12月 10th, 2011

2011年12月10日の投稿

韓国語の原文

공정거래커피 ! 근데 방금 밥먹고 또 빵 ㅠㅠ (@ think coffee) http://t.co/qDpMHY8O

日本語訳

フェアトレードのコーヒー!ところで先ほど食事して、またパン〓〓(@thinkcoffee)http://t.co/qDpMHY8O

GQKOREAのCEOのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

GQKOREAのCEOのブログ @yoroishiそうです…

12月 10th, 2011

2011年12月10日の投稿

韓国語の原文

@yoroishi 그럼요 즐거웠죠 ^^

日本語訳

@yoroishiそうですよジュルゴウォトジョ^^

GQKOREAのCEOのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

GQKOREAのCEOのブログ 今日はどのような…

12月 10th, 2011

2011年12月10日の投稿

韓国語の原文

오늘 어떤 분이 고맙게 책선물을 보내주셨는데 모두 재미있을 것 같아서 야호!!! http://t.co/CxKlF0tt

日本語訳

今日はどのような方に感謝しチェクソンムルウル送ってくださった皆面白そうイェーイ!!http://t.co/CxKlF0tt

GQKOREAのCEOのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

GQKOREAのCEOのブログ いいえ牽引車がど…

12月 9th, 2011

2011年12月09日の投稿

韓国語の原文

아니 견인차가 무슨 구난기관이냐? 아무데서나 구급차 사이렌을 달고 소리내며 온갖 교통법규 다 어겨가며 광란의 운전을 해도 괜찮은건가? 초법기관이네 완전히 ㅠㅠ

日本語訳

いいえ牽引車がどのような救難機関なのか?どこにでも救急車のサイレンをつけて音出して、あらゆる交通法規も背いて半狂乱の運転をしても大丈夫なのか?超法規機関だな、完全に〓〓

GQKOREAのCEOのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

オム・テウンのブログ @KihaChang十分……

12月 9th, 2011

2011年12月09日の投稿

韓国語の原文

@KihaChang 충분해..ㅋㅋ

日本語訳

@KihaChang十分…ふふ

オム・テウンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

キム・ミンジュンのブログ ドンミョトプン握…

12月 9th, 2011

2011年12月09日の投稿

韓国語の原文

돈몇푼 쥐어줄테니 최고 독일명차 행사에 운전하고 나오란다.
불러줘서 고마운데 왜 모욕적이란 생각이 들까…

日本語訳

ドンミョトプン握ってあげるから最高ドイツの名車の行事に運転して出てくるだよ。呼んでくれてありがたいんですけどなぜ、攻撃的という気がするだろうか…

キム・ミンジュンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

オム・テウンのブログ ヌンネリンモーニ…

12月 9th, 2011

2011年12月09日の投稿

韓国語の原文

눈내린 모닝캄빌리지…가고싶다.. http://t.co/s9y0b2VF

日本語訳

ヌンネリンモーニングカームヴィレッジ…行きたい…http://t.co/s9y0b2VF

オム・テウンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

GQKOREAのブログ <2011GQAWARDS>今…

12月 9th, 2011

2011年12月09日の投稿

韓国語の原文

<2011 GQ AWARDS> 올해의 남우주연 <뿌리 깊은 나무> 한석규 – 그의 걸음을 본다. 본적이 (cont) http://t.co/O9Anev4E

日本語訳

<2011GQAWARDS>今年の主演男優”根の深い木>ハンソッキュ-彼のペースを見る。見たことが(cont)http://t.co/O9Anev4E

GQKOREAのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

キム・ミンジュンのブログ

12月 9th, 2011

2011年12月09日の投稿

韓国語の原文

영화 현장 나와있을 때가 제일좋다.
어릴때 체면상 말로만 그런척 했었는데 ㅎ
이제 뭐 쮜꼬리 만큼 알만 하니까 인생 반정도 살아버렸네요.
아직 반 남았으니 다행이죠.
내일 상쾌한 날이길…
불콰한 밤에 주저리…

日本語訳

キム・ミンジュンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!