Archive for the ‘未分類’ Category

ソ・イングクのブログ ミュージックバン…

4月 13th, 2012

2012年04月13日の投稿

韓国語の原文

뮤직뱅크대기실에서 자주보지는못하지만 가족같은 허각형님 존박이와함께 http://t.co/PwkArkiH

日本語訳

ミュージックバンク楽屋でよく見られないけど家族みたいなホガクヒョンニムジョンバクイワハムケhttp://t.co/PwkArkiH

ソ・イングクのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

NAVERのブログ チェグン、原子県…

4月 13th, 2012

2012年04月13日の投稿

韓国語の原文

최군, 원자현에 장미꽃 프러포즈, 돌아온 건 ‘발길질’ http://t.co/yGgIXlV6

日本語訳

チェグン、原子県にバラの花プロポーズ、帰ってきたのは”蹴り”http://t.co/yGgIXlV6

NAVERのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

Drunken Tigerドランクンタイガーのブログ 愛RT@TigerJKBrasi…

4月 13th, 2012

2012年04月13日の投稿

韓国語の原文

사랑 RT @TigerJKBrasil: Hora do almoco! tenha um otimo dia pessoal.

日本語訳

愛RT@TigerJKBrasil:Horadoalmoco!tenhaumotimodiapessoal。

Drunken Tigerドランクンタイガーのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

イ・ジュンギのブログ @gaekogeemB-boyで…

4月 13th, 2012

2012年04月13日の投稿

韓国語の原文

@gaekogeem 비보이같아요 ㅋ b

日本語訳

@gaekogeemB-boyですねb

イ・ジュンギのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

Drunken Tigerドランクンタイガーのブログ @fareastmovementw…

4月 13th, 2012

2012年04月13日の投稿

韓国語の原文

@fareastmovement what’s good witcha good people. On da low low. #salute!

日本語訳

@fareastmovementwhat’sgoodwitchagoodpeople。Ondalowlow。#salute

Drunken Tigerドランクンタイガーのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

NAVERのブログ SiStarflauntamazi…

4月 13th, 2012

2012年04月13日の投稿

韓国語の原文

SiStar flaunt amazing figures during their showcase http://t.co/sNhrmIPd

日本語訳

SiStarflauntamazingfiguresduringtheirshowcasehttp://t.co/sNhrmIPd

NAVERのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

GQKOREAのCEOのブログ @kimgeonheeそう君…

4月 13th, 2012

2012年04月13日の投稿

韓国語の原文

@kimgeonhee 그래 너도 열공!!

日本語訳

@kimgeonheeそう君裂空!

GQKOREAのCEOのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

イ・ジュンギのブログ ケトィしようとし…

4月 13th, 2012

2012年04月13日の投稿

韓国語の原文

깨튀 하려다가 이게 팬들 국적수로봐도 감당안될듯 해서 다시 돌아옴. 미안. 잘자~! 씨크 하게 뿅~

日本語訳

ケトィしようとしこれのファン国籍数で見ても耐えられるアンドゥェルドゥトて再度戻る。申し訳ありません。おやすみ〜!シクにぽ〜

イ・ジュンギのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

キム・ドンニュルのブログ ミュージカルStory…

4月 13th, 2012

2012年04月13日の投稿

韓国語の原文

뮤지컬 Story of my life! 저도 관객의 입장일 땐 소극장 공연이 훨 좋아요. ㅋㅋ

日本語訳

ミュージカルStoryofmylife!私も観客の立場である時は小劇場公演が遥かに良いです。ㅋㅋ

キム・ドンニュルのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

パク・チビンのブログ テニス打って退屈…

4月 13th, 2012

2012年04月13日の投稿

韓国語の原文

테니스치다가 심심해서 쉴때 접었어요 너무추워서 손이 꽁꽁 얼었지만 ㅠ아 콧물찔찔 손은꽁꽁 ㅋㅋ http://t.co/cr9UME4h

日本語訳

テニス打って退屈休む時折ったノムチュウォソ手固く凍っがㅠア鼻水チルチルソンウンコンコン笑http://t.co/cr9UME4h

パク・チビンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!