Archive for the ‘未分類’ Category

チャン・グンソクのブログ “@cherry2196:ボ…

5月 18th, 2012

2012年05月18日の投稿

韓国語の原文

“@cherry2196: 보자보자 하니까 보잔긴줄 아나
가만히 있으니까 가마닌줄 아나
라임 맞추니까 랩펀줄아나
아~흠
아놔 http://t.co/N8D39SJi”ㅡ넌 술취한훈이!おまえはよっぱぱったぼうちゃん http://t.co/bYuUPhmx

日本語訳

“@cherry2196:ボジャボ​​ジャからボジャンギンジュルアナじっとしていれガマニンジュルアナライム合わせですレプポンジュルアナア〜フムアノァhttp://t.co/N8D39SJi”ㅡノン酔ったフン!おまえはよっぱぱったぼうちゃんhttp://t.co/bYuUPhmx

チャン・グンソクのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

GQKOREAのCEOのブログ ヤグウンウォンチ…

5月 18th, 2012

2012年05月18日の投稿

韓国語の原文

야구응원차 타투했슴다 !! ㅋㅋㅋ #doosanbears http://t.co/N2UXsOeb

日本語訳

ヤグウンウォンチャタトゥーヘトスムダ!ㅋㅋㅋ#doosanbearshttp://t.co/N2UXsOeb

GQKOREAのCEOのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

パク・チュンフンのブログ お久しぶりです。…

5月 18th, 2012

2012年05月18日の投稿

韓国語の原文

오랜만입니다.잘 지내시죠?^^저는 요사이 영화 준비를 나름 착실히 하고 있습니다.그간 배우로서 수 십년 간 섭외만 받다가 감독한답시고 섭외를 하고 다니다 보니 여러 생각이 드네요.좋은 공부하고 있어요.오랜만에 트위터에서 인사드림돠.꾸뻑 ㅋㅋ

日本語訳

お久しぶりです。元気ですか?^^私はこの間、映画の準備をそれなり着実にしています。これまで俳優として数十年間ソプウェマン受け監督するといって交渉をして通って見たらいろんな思いがしますね。いい勉強しています。久しぶりにツイッターでインサドゥリムドァ。クポク笑

パク・チュンフンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

チャン・グンソク韓国事務所のブログ 同時,Tree-J公司…

5月 18th, 2012

2012年05月18日の投稿

韓国語の原文

同時,Tree-J公司已公告過在拍攝現場的相關注意事項,但似乎鰻魚們並不願意遵守,繼續這樣不守秩序的人,未來公司將會採取強硬的措施,拜託大家請留意這一點。

日本語訳

同時,Tree-J公司已公告過在拍攝現場的相關注意事項,但似乎鰻魚們並不願意遵守,繼續這樣不守秩序的人,未來公司將會採取強硬的措施,拜託大家請留意這一點。

チャン・グンソク韓国事務所のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

Drunken Tigerドランクンタイガーのブログ ヘッダーが刺激で…

5月 18th, 2012

2012年05月18日の投稿

韓国語の原文

머릿글이 자극적이어야 되는 관심이 너무도 중요하고 치열한 미디어의 생태계 는 이해하는데요. 제사 승철이형님을” 이승철이 내 인사 안받아줬다” 이렇게 기사가 나가니 보는저도 무지 당황스러워요.

日本語訳

ヘッダーが刺激でなければなる関心があまりにも重要であり、激しいメディアの生態系を理解しますが。祭祀スンチョルがお兄さんを”イ·スンチョルが、私の挨拶アンバトアジュォトダ”こんなに記事が出て行くと見て私もとても恥ずかしいしている。

Drunken Tigerドランクンタイガーのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

イ・ジョクのブログ 話のついでに、食…

5月 18th, 2012

2012年05月18日の投稿

韓国語の原文

말 나온 김에 다시 고찬용 2집 중 ‘화이팅’ MV(얼마전 리트윗했던.) http://t.co/Q0ukjcmC via @youtube 이 외에도 바다, 회전목마, 사춘기 등 멋진 곡들이 꽉 차 있는 앨범입니다.

日本語訳

話のついでに、食器用の2枚の’がんばれ’MV(先日のツイートした)http://t.co/Q0ukjcmCvia@youtubeの他に、海、회전목마、思春期などいくつかの素晴らしい曲がいっぱいあるアルバムです。

イ・ジョクのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

Drunken Tigerドランクンタイガーのブログ 11:11

5月 18th, 2012

2012年05月18日の投稿

韓国語の原文

11:11

日本語訳

11:11

Drunken Tigerドランクンタイガーのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

Drunken Tigerドランクンタイガーのブログ あっ今ソウルに到…

5月 18th, 2012

2012年05月18日の投稿

韓国語の原文

앗 지금 서울 도착 !
이승철 선배님이은 제가 존경하는 뮤지션 선배님이시기도 하지만. 저와 미래를 정말 아껴주시는. 친한 사이입니다 ㅋ. 편해서 한말이니 오해없길요 ~

日本語訳

あっ今ソウルに到着!イ·スンチョル先輩がは私が尊敬するミュージシャン先輩イシギドが。私の未来を本当に大切にする。親しい間ですね。楽韓末だオヘオプギルヨ〜

Drunken Tigerドランクンタイガーのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

イ・ジョクのブログ ルシドポルのリ。…

5月 18th, 2012

2012年05月18日の投稿

韓国語の原文

루시드폴의 리.모.콘.기대! (안테나뮤직은 엠씨의 산실!) 그나저나 우리집엔 엠비씨뮤직 채널이 안 나와요 ㅠㅠ RT @lucid_fall_jo MC 맡게 되었습니다. (물고기마음, 해적방송) http://t.co/MYunsdX4

日本語訳

ルシドポルのリ。募集コン。期待!(アンテナミュージックは三菱商事の産室!)とにかくオリジプエンエムビシミュージックチャンネルが出ないんですㅠㅠRT@lucid_fall_joMC引き受けました。(魚の心、海賊放送)http://t.co/MYunsdX4

イ・ジョクのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

チャン・グンソクのブログ 反応が熱い関係で…

5月 18th, 2012

2012年05月18日の投稿

韓国語の原文

반응이 뜨거운 관계로 한장 더.. http://t.co/on7gthdg

日本語訳

反応が熱い関係で一枚より。http://t.co/on7gthdg

チャン・グンソクのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!