Archive for the ‘未分類’ Category

Drunken Tigerドランクンタイガーのブログ @gally5882実際ゲ…

7月 19th, 2012

2012年07月19日の投稿

韓国語の原文

@gally5882 진짜 개리라면 … 내가 잘때 어떻게 잘까요? ㅋ

日本語訳

@gally5882実際ゲーリーなら…私寝てどのようにジャルカヨ?ㅋ

Drunken Tigerドランクンタイガーのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

GQKOREAのCEOのブログ グルジェンイ精油…

7月 19th, 2012

2012年07月19日の投稿

韓国語の原文

글쟁이 정유희의 글이 넘 좋아 무작정 메일을 보내 친구삼은지 십년이 넘었다. 그 아이가 새로 낸 책 “함부로 애틋하게”를 읽으니 소녀감성과 숙녀감성이 공존한다. 잼나다. http://t.co/D4kivrE1

日本語訳

グルジェンイ精油喜の文すごく好きむやみにメールを送信する友人三ウンジ十年が過ぎた。その子が新たに出した本”むやみに切なく”を読むと、少女の感性と女性の感性が共存する。ジェムナダ。http://t.co/D4kivrE1

GQKOREAのCEOのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

ソ・イングクのブログ 私たちの夜はあな…

7月 19th, 2012

2012年07月19日の投稿

韓国語の原文

우리의 밤은 당신의 낮보다 아름답다 – 코나

日本語訳

私たちの夜はあなたの昼より美しい-コナ

ソ・イングクのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

ソ・イングクのブログ ^^RT@ksm3440ㅋㅋ…

7月 19th, 2012

2012年07月19日の投稿

韓国語の原文

^^RT @ksm3440 ㅋㅋㅋ 그냥 웃지요~^^

日本語訳

^^RT@ksm3440ㅋㅋㅋだけで面白いですね〜^^

ソ・イングクのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

シン・ソンウのブログ 台風被害ご覧の方…

7月 19th, 2012

2012年07月19日の投稿

韓国語の原文

태풍에 피해 보시는 분들이 없었으면 하는 바램입니다!!!

日本語訳

台風被害ご覧の方々がなかった場合はラムです!

シン・ソンウのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

イ・ジョクのブログ @kooning11うーん….

7月 19th, 2012

2012年07月19日の投稿

韓国語の原文

@kooning11 음.. 왠지 당한 듯한..

日本語訳

@kooning11うーん..なんだかあったような。

イ・ジョクのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

GQKOREAのCEOのブログ ここもビオネ(@Lo…

7月 19th, 2012

2012年07月19日の投稿

韓国語の原文

여기도 비오네 (@ London Heathrow Airport (LHR) w/ 22 others) http://t.co/Oz5n3tjd

日本語訳

ここもビオネ(@LondonHeathrowAirport(LHR)w/22others)http://t.co/Oz5n3tjd

GQKOREAのCEOのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

NAVERのブログ マトヨ&城主メロ…

7月 18th, 2012

2012年07月18日の投稿

韓国語の原文

맛요 & 성주참외 체험단 이벤트!! 참외하면 어디 참외가 가장유명할까요? 바로 성주참외랍니다. 맛요 회원님들 그 성주참외의 맛을 느껴보세요 http://t.co/Sq3zOoYh http://t.co/nG2Rr5mV

日本語訳

マトヨ&城主メロン体験団イベント!メロンとどこメロンが最も有名でしょうか?まさに城主メロンなんですよ。マトヨ会員たちは、城主のメロンの味を感じてくださいhttp://t.co/Sq3zOoYhhttp://t.co/nG2Rr5mV

NAVERのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

ソ・イングクのブログ ヤルル〜^^明日は…

7月 18th, 2012

2012年07月18日の投稿

韓国語の原文

얄루~^^ 내일 정말 중요한 자리가있는 날이네요~ 부천판타스틱영화제~!! 너무너무기대됩니당!! ^^

日本語訳

ヤルル〜^^明日は本当に重要な地位がある日ですね〜富川ファンタスティック映画祭〜!とても楽しみにドゥェプニダン!^^

ソ・イングクのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

GQKOREAのCEOのブログ @ccoccaryミラー来…

7月 18th, 2012

2012年07月18日の投稿

韓国語の原文

@ccoccary 밀러 오지 말고 밥싸서 배달오면 좋지 ㅋㅋㅋㅋ

日本語訳

@ccoccaryミラー来ないバプサソ配信来てほしくふふふ

GQKOREAのCEOのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!