Archive for the ‘未分類’ Category

チャン・グンソク韓国事務所のブログ また、チケットの…

10月 15th, 2012

2012年10月15日の投稿

韓国語の原文

또한, 티켓 대행하신 분들은 양도가 절대 되지 않음을 다시한번 알려드립니다.
앞으로 현장 티켓 배부시에 본인이 신분증을 갖고 오지 않으면, 티켓 배부를 하지 않을 예정입니다. 참고하시기 바랍니다.

日本語訳

また、チケットの方は絶対に譲渡されていないことを再度お知らせします。今後、現地審査に作法ブッシュ本人の身分証明書がない場合は、チケットを配るしない予定です。注意してください。

チャン・グンソク韓国事務所のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

NAVERのブログ おいしい中華料理…

10月 15th, 2012

2012年10月15日の投稿

韓国語の原文

맛의진미요리천국&동서메밀차 체험단 100분 선착순.1~2시간만에 금방 끝날듯 싶네요 1차선물: 동서메밀차/2차선물(인증샷올리시면 무조건100% 뚜레쥬르기프티콘) 3차선물 5만원권 백화점상품권5명!! 맛요화이팅http://t.co/MnlxRofa

日本語訳

おいしい中華料理天国&東西そば茶体験菓子100分先着。1~2時間でもすぐに終わるように見えたみたい1次の贈り物:東西そば茶/二次ギフト(認証ショットオリーと無条件に100%の売春婦・ル・プチ・コーン)の第3の贈り物百貨店商品券1万円券5人!美味しかったよがんばれhttp://t.co/MnlxRofa

NAVERのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

チョ・ハンソンのブログ @ArashiJinriこん…

10月 15th, 2012

2012年10月15日の投稿

韓国語の原文

@ArashiJinri 안녕하세요^^ 트윗터한지도 꽤됐는데 아직 뭐가뭔지 잘모르겠네요..날씨가 추우니 감기조심하세요~^^

日本語訳

@ArashiJinriこんにちは^^ツイートからした地図はかなりなったが、まだ何が何だかよく分からないですね。天気が寒いから風邪気をつけてください〜^^

チョ・ハンソンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

チョン・ボソクのブログ @Circus_Queen上げ…

10月 15th, 2012

2012年10月15日の投稿

韓国語の原文

@Circus_Queen 올려주셔서 고맙습니다~ 덕분에 사진첩에 저장했네요~^^

日本語訳

@Circus_Queen上げてくれてありがとう〜おかげで写真アルバムに保存しましたね〜^^

チョン・ボソクのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

GQKOREAのCEOのブログ @musicjungyun@@

10月 15th, 2012

2012年10月15日の投稿

韓国語の原文

@musicjungyun @.@

日本語訳

@musicjungyun@@

GQKOREAのCEOのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

パク・シニャンのブログ 楽しかった〜”@gul…

10月 15th, 2012

2012年10月15日の投稿

韓国語の原文

즐거웠어~”@gulpanart: 박신양 선배님과, 그리고 콘서트를 함께 준비하는 친구들과 함께 아차산을 다녀왔다.”활기가 없으면 젊은이가 아니고 생각이 없으면 예술가가 아니다”라는, 평생 남을 말을 건졌다.^^ http://t.co/SDS2CqsH”

日本語訳

楽しかった〜”@gulpanart:パク·シニャン先輩と、そしてコンサートを一緒に準備している友達と一緒に峨嵯山を訪れた。”元気がない若者ではなく、考えがなければ芸術家ではない”という、一生残る言葉をとりとめた。^^http://t.co/SDS2CqsH”

パク・シニャンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

イ・ジュンギのブログ 個別にも家族の方…

10月 15th, 2012

2012年10月15日の投稿

韓国語の原文

개별적으로도 가족분들께서 현장에항상 응원와주시고 먹거리로 스텝분들 독려해주시거든요 모두모두 감사합니다ㅜ 이런 고급사랑을 받을만한 배우인지를 항상 고민하고 긴장하며 살겠습니다 ~!! 다음작품도 심사숙고선정해서 최대한빨리 선사해드릴게요~!약속!

日本語訳

個別にも家族の方々の現場にいつもウンウォンワいただいて食べ物にスタッフの方々督励してくださるんですよみんなみんなありがとうございますㅜこんな高級愛を受けるに値する俳優なのかを常に心配して緊張して暮らします〜!次の作品も検討選定して、できるだけ早くプレゼントしますよ〜!約束

イ・ジュンギのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

キム・ドンニュルのブログ ミュージカルマン·…

10月 15th, 2012

2012年10月15日の投稿

韓国語の原文

뮤지컬 맨 오브 라만차! 뮤지컬 배우 홍광호의 발견! http://t.co/wx1w8GOt

日本語訳

ミュージカルマン·オブ·ラマンチャ!ミュージカル俳優紅光号を発見!http://t.co/wx1w8GOt

キム・ドンニュルのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

キムC[김C・ホットポテト]のブログ コップに水があふ…

10月 14th, 2012

2012年10月14日の投稿

韓国語の原文

컵에 물이 넘치면 아래로 흐르지요 그러면 마른곳을 촉촉히 적셔줄수있어요. 큰컵으로 바꾸지마세요.

日本語訳

コップに水があふれると下に流れるでしょうその後、乾いたところをしっとり濡らすことができます。クンコプに変えないでください。

キムC[김C・ホットポテト]のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

チャン・ギハのブログ とにかくこの本は…

10月 14th, 2012

2012年10月14日の投稿

韓国語の原文

그나저나 이 책은 재미있음. 석원형은 잘 계신가? “@mostcommon_bot: 아니, 사랑이 달콤하디?
달콤한 사랑해본 사람 어디 손 좀 들어봐.
얼굴 좀 보게.”

日本語訳

とにかくこの本は面白い。席原型はよくおられます。”@mostcommon_bot:いや、愛が甘くハーディ?甘い愛した人どこに手を聞いてください。顔見て。”

チャン・ギハのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!