Archive for the ‘未分類’ Category

キムC[김C・ホットポテト]のブログ 私と一緒に写真を…

11月 1st, 2012

2012年11月01日の投稿

韓国語の原文

나랑같이사진찍어놓고 왜 이사진을 쓴걸까? “@tak0518: 뜨거운감자 공연회의 중… 11/10,11일 이화여대 삼성홀입니다. 김C, 간만에 공연이라 착실히 준비중. http://t.co/cWYV3dNA”

日本語訳

私と一緒に写真を撮っておいてなぜ取締役を書いたのだろうか?”@tak0518:熱いじゃがいも公演会議中…11/10、11日、梨花女子大三星ホールです。キムC、久しぶりの公演だと着実に準備中。http://t.co/cWYV3dNA”

キムC[김C・ホットポテト]のつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

パク・チュンフンのブログ 気がとてもした。…

11月 1st, 2012

2012年11月01日の投稿

韓国語の原文

신경이 너무 섰다.아무리 자도 머리 속에서 유리창이 깨지는 것 같다.아무래도 와인이라도 한 잔 마셔야…

日本語訳

気がとてもした。いくら寝ても頭の中で窓ガラスが割れたものだ。どうしてもワインでも一杯飲みに飲む…

パク・チュンフンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

イ・ジュンギのブログ 休みなし相変わら…

11月 1st, 2012

2012年11月01日の投稿

韓国語の原文

쉴새없이 변함없이 모니터하는데 기자님들 아주 작정하고 애정 듬뿍 기사 쓰시네요 ㅎㅎ 가슴뜨겁게 감사감사 ㅋ 기자님들 트윗 멘션보는 재미도 쏠쏠 ~ 아자자잣

日本語訳

休みなし相変わらずモニターに記者様たちは非常に向ける愛情たっぷりの記事書きますね(笑)胸熱く感謝感謝ね記者様たちのツイートメンション見る面白味もかなり〜アザジャジャト

イ・ジュンギのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

NAVERのブログ マトヨ&自宅での…

10月 31st, 2012

2012年10月31日の投稿

韓国語の原文

맛요 & 집에서하는 헤어클리닉 체험단 이벤트
당첨인원:50명 샴푸할 때 머리카락이 빠질 만큼 탄머리/녹은머리
빗질이 안 되는 손상모발 / 염색과 퍼머로 손상된 모발 복구 클리닉http://t.co/2cGbgagT http://t.co/NMM7WbSL

日本語訳

マトヨ&自宅でのヘアクリニック体験団イベント当選人数:50名シャンプーするときに髪が抜けるほど弾頭/溶けた頭とかにならないの損傷毛髪/染色とパーマで破損した毛髪回復クリニックhttp://t.co/2cGbgagThttp://t.co/NMM7WbSL

NAVERのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

イ・ジョクのブログ 国歌を観衆の前で…

10月 31st, 2012

2012年10月31日の投稿

韓国語の原文

애국가를 관중 앞에서 부르는 건 처음이에요. 야구팬으로서 영광스러운 순간입니다. RT @x0w0z @jucklee 오늘 한국시리즈 5차전 애국가부르신다면서요! 오늘경기 직관가는데 넘 좋아여ㅠ.ㅠ 벌써부터기대중

日本語訳

国歌を観衆の前で歌うのは初めてです。野球ファンとして栄光の瞬間です。RT@x0w0z@jucklee今日の韓国シリーズ第5戦国歌召さんですって!今日の試合直観いく越えジョトアヨㅠ。ㅠ、今から楽しみで

イ・ジョクのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

チャン・ギハのブログ St。Vincent-”Chee…

10月 31st, 2012

2012年10月31日の投稿

韓国語の原文

St. Vincent – ‘Cheerleader’ 이걸 왜 이제야 봤지 이 뮤비도 좋구만 http://t.co/jMf8vfoa http://t.co/C36BwA9e

日本語訳

St。Vincent-”Cheerleader”これをなぜ今になって見たのがムービーもジョトグマンhttp://t.co/jMf8vfoahttp://t.co/C36BwA9e

チャン・ギハのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

イ・ジュンギのブログ 기자님との充実し…

10月 31st, 2012

2012年10月31日の投稿

韓国語の原文

기자님들과의 오붓했던 인터뷰 종료 먼길마다않고 와주신,그리고 퀄리티높은 기사까지~^^너무너무 감사드려요 ^^♥♥♥ 고생스러우셨을텐데 진짜진짜 수고많으셨고 불편하신점 있으셨다면 죄송합니다 ㅜㅎ차기작 정해지면 더더더 잘부탁드립니다 ㅎ 꾸벅꾸벅~!!!

日本語訳

기자님との充実したインタビュー終了遠く離れてごとにいただいた、クオリティの高い記事まで〜^^너무너무感謝^^♥♥♥悩まされて、我々がかかる実際おくださり、不自由な点が申し訳ありませんㅜハンフォードㅎ次回作がもっともっとよろしくお願いします笑リンパ〜!

イ・ジュンギのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

GQKOREAのCEOのブログ @Kob123789をよく…

10月 31st, 2012

2012年10月31日の投稿

韓国語の原文

@kob123789 잘 보세요 화이팅 !!

日本語訳

@Kob123789をよく見てくださいがんばれ!

GQKOREAのCEOのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

GQKOREAのCEOのブログ ニューヨーク状況…

10月 31st, 2012

2012年10月31日の投稿

韓国語の原文

뉴욕 상황 지금 어떻습니까?

日本語訳

ニューヨーク状況今はいかがですか?

GQKOREAのCEOのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

イ・ジョクのブログ @jfseong一度探し…

10月 31st, 2012

2012年10月31日の投稿

韓国語の原文

@jfseong 한번 찾아뵙죠~!

日本語訳

@jfseong一度探してブェプジョ〜

イ・ジョクのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!