Archive for the ‘未分類’ Category

チョ・ソンモのブログ @jcw7110久しぶり…

11月 6th, 2012

2012年11月06日の投稿

韓国語の原文

@jcw7110
오랜만입니다~그렇지않아도
또언제뵈올까 생각하고있었는데..
안타깝습니다 부디 좋은곳에서
안식하시길 기도드리겠습니다
마음 굳건히지키시고 회복하시길
바랍니다

日本語訳

@jcw7110久しぶりです〜そうでなくても、いつブェオルかと思っていた。残念ですぜひ良いところに安息になるように祈りいたします心堅固に守り、回復問い合わせください

チョ・ソンモのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

イ・ジョンジンのブログ 狎鴎亭区水産(笑…

11月 5th, 2012

2012年11月05日の投稿

韓国語の原文

압구정 구수산 ㅎㅎ 철판모듬,갈비찜,백합탕~~
맛난당 ㅎㅎ http://t.co/EJZ0FYi3

日本語訳

狎鴎亭区水産(笑)鉄板の盛り合わせ、カルビチム、ベクハプタン〜〜美味しいごとに(笑)http://t.co/EJZ0FYi3

イ・ジョンジンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

パク・シニャンのブログ 2013年パク·シニャ…

11月 5th, 2012

2012年11月05日の投稿

韓国語の原文

2013년 박신양FUN장학회 제5기 장학생을 모집하겠습니다. 대상은 동국대 연기전공/서울예대연기전공/서울예대극작전공(극작과,문창과모두지원가능), 학년관계없이-2학기이상 남아있는- 전공에 대한 열정과 노력이 누구보다 뛰어난 미래의 예술가를 기다립니다.

日本語訳

2013年パク·シニャンFUN奨学会第5期奨学生を募集いたします。対象は東国(トングク)学年に関係なく-2学期以上残っている-専攻への情熱と努力が誰よりも優れた未来の芸術家を待ちます。

パク・シニャンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

NAVERのブログ さ小児漢方医院で…

11月 5th, 2012

2012年11月05日の投稿

韓国語の原文

함소아 한의원에서 우리 아이들을 위해서 똑똑한 이유식을 출간하였다고 해요~우리아이들 건강식과 이유식이 듬뿍들어있다는데 자녀를 위한똑똑한 이유식 요리책~ 이벤트해요~ http://t.co/LWTJNOWB http://t.co/7MO2Kvnt

日本語訳

さ小児漢方医院で子供たちのためのスマートな理由を出版していましたよ~子供たちが健康食品と栄養をたっぷりというのに、なぜ、子供のためのスマートな離乳食レシピ本~イベントよ~http://t.co/LWTJNOWBhttp://t.co/7MO2Kvnt

NAVERのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

パク・シニャンのブログ コンサートのため…

11月 5th, 2012

2012年11月05日の投稿

韓国語の原文

콘서트를 위해 애쓴 사람들과 장학생들과 함께 장학회의 미래를 이야기하고 준비하는 2박3일을 보냈습니다. 떠오르는 햇빛을 받아 반짝이는 바다를 보며,, 우리도 그래야겠다고 다짐해봅니다. (인증샷들곧트윗!) http://t.co/Rse18iQm

日本語訳

コンサートのために尽力した人々と奨学生たちと一緒に奨学金の未来を話して準備する2泊3日を過ごしました。浮かぶ太陽の光を受けて輝く海を見ながら、、私たちもようと言っ念を押してみてください。(認証ショット者すぐにツイート!)http://t.co/Rse18iQm

パク・シニャンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

イ・ジョンジンのブログ @Joseph1609@kelee…

11月 5th, 2012

2012年11月05日の投稿

韓国語の原文

@Joseph1609 @kelee33 @runjungjin 입금후 알려드려요 ㅎㅎ 1500원

日本語訳

@Joseph1609@kelee33@runjungjin入金後お知らせいたします(笑)1500円

イ・ジョンジンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

CNBLUEのブログ 精神です〜今ごろ…

11月 4th, 2012

2012年11月04日の投稿

韓国語の原文

정신입니다~ 지금쯤 우리 용쫑밍은 비행기를 타고 오고있겠네요~ 며칠동안 숙소에서 혼자 살다보니 외롭더라구요..역시 우리 씨엔블루는 붙어살아야… http://t.co/Z0PI6clH

日本語訳

精神です〜今ごろ、私たちのチョンミンは飛行機に乗ってきてますね〜数日の間宿で一人で暮らしてみると寂しいんですよ、やっぱり私たちCNBLUEはついて生きなければなら…http://t.co/Z0PI6clH

CNBLUEのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

パク・チビンのブログ @chungxuanほらhtt…

11月 4th, 2012

2012年11月04日の投稿

韓国語の原文

@chungxuan 여기요 http://t.co/EaxU8q4P

日本語訳

@chungxuanほらhttp://t.co/EaxU8q4P

パク・チビンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

チョ・ソンモのブログ http://t.co/SXJyf…

11月 4th, 2012

2012年11月04日の投稿

韓国語の原文

http://t.co/SXJyf7yN
일본 오사카의 광화문연가연습에서
만난 그저께 앨범낸~~”Brick”의 허규와..!!
저에게도 좋은곡주셨던 강현민 형님과
팀을만들었답니다 많은관심과 응원부탁드립니다^^흥해라!!규야!!

日本語訳

http://t.co/SXJyf7yN大阪の光化門恋歌練習で会った一昨日アルバム出した〜〜”Brick”のホ·ギュと…!私にも良い曲いただいたカン·ヒョンミン兄さんとチームを作ったんです多くの関心と応援お願い致します^^ふんしろ!ギュヤ!

チョ・ソンモのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

チョ・ハンソンのブログ @Daeunga^^もう年…

11月 4th, 2012

2012年11月04日の投稿

韓国語の原文

@Daeunga ^^이제 나이먹어서 팬사인회갈일이 없을거같아요 ㅋㅋ 나중에 영화끝나면 시사회티켓 보내드릴께요~^^

日本語訳

@Daeunga^^もう年齢食べてファンサイン会ガルイルがないみたいです(笑)後で映画終わったら試写会のチケット送りますよ〜^^

チョ・ハンソンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!