Archive for the ‘未分類’ Category

キム・ドンニュルのブログ @i_am_elangぞwwww…

1月 1st, 2013

2013年01月01日の投稿

韓国語の原文

@i_am_elang ㅎㅎㅎㅎ 참 알아듣기 쉽고 공감가는 새해소망이로구나 ㅋㅋ

日本語訳

@i_am_elangぞwwww本当に聞き取りやすく共感の新年の望みだね(笑)

キム・ドンニュルのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

チャン・ギハのブログ 今年の最後の出勤…

12月 31st, 2012

2012年12月31日の投稿

韓国語の原文

올해의 마지막 출근길. 생방송 스튜디오에서 올해의 마지막 두 시간을 보내게 되었네요. 장대라 들으시는 분들과 함께요. 즐겁게 보냅시다.

日本語訳

今年の最後の出勤途中。生放送のスタジオで、今年の最後の2時間を過ごすことなりましたね。壮大だお聞きになる方々と一緒にね。楽しく過ごしましょう​​。

チャン・ギハのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

イ・ジュンギのブログ 今日も狂ってㅜㅜ…

12月 31st, 2012

2012年12月31日の投稿

韓国語の原文

오늘 너무 꼬여ㅜㅜ ㅜㅡㅜ
공안에서 안전상의 이유로 비상출구를 통해 나가도록 하였네요 너무 미안하고 얼굴을 너무 보고싶었는데 너무 안타깝다 ㅜㅜ 공항까지 나와준 여러분 너무고맙고 미안해요 잠시 뒤에 봐요~♥♥♥

日本語訳

今日も狂ってㅜㅜㅜㅡㅜ公安から安全上の理由から非常出口から出るようにましたねとても申し訳なくて顔をとても見たかったので、残念だㅜㅜ空港までナワジュン皆さんとてもありがたく申し訳ありませんしばらく後に見てください〜♥♥♥

イ・ジュンギのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

イ・ジュンギのブログ 飛行機の遅延のた…

12月 31st, 2012

2012年12月31日の投稿

韓国語の原文

비행기 지연때문에 정신이 없었네요 아침부터 뭔가 착오가 있었던듯 –* 공항 나와주신 가족분들 손이 꽁꽁 얼었기에 맘이 좋지않습니다ㅜ 감기조심해주세요 감사합니다~!!! 잘다녀올게요 .~ 빠샤빠샤

日本語訳

飛行機の遅延のために精神がなかったですね、朝から何かミスをしていたように見えた–*空港紹介いただいたご家族の方の手で固体凍っていたので、맘이はありませんㅜ風邪に気をつけてくださいねありがとうございます〜!よく行きました~올게요しゃぶりしゃぶり沙沙

イ・ジュンギのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

キム・ドンニュルのブログ 監督を賞賛した部…

12月 30th, 2012

2012年12月30日の投稿

韓国語の原文

감독을 칭찬한 부분이 맘에 들었구나? ㅋㅋ RT @Sunghoon_jolla: [리뷰] <마이 리틀 히어로> 행복한 웃음과 벅찬 감동이 한아름 http://t.co/4RJdxD6M @maxmovie_com 에서

日本語訳

監督を賞賛した部分が気にしたな?RT@Sunghoon_jolla:[レビュー]<マイリトルヒーロー>幸せな笑いと胸いっぱいの感動がH-http://t.co/4RJdxD6M@maxmovie_comで

キム・ドンニュルのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

シン・ソンウのブログ 突然出会った私の…

12月 30th, 2012

2012年12月30日の投稿

韓国語の原文

갑자기만나게된 내후배 배우들 모짜르트오페라 롹 벌써 끝난지 (cont) http://t.co/g1eK4StE http://t.co/ne5Nyxup

日本語訳

突然出会った私の後輩俳優たちモーツァルトのオペラのロックバー、すでに終わった(cont)http://t.co/g1eK4StEhttp://t.co/ne5Nyxup

シン・ソンウのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

イ・ジョンジンのブログ 代表様、必ず守っ…

12月 30th, 2012

2012年12月30日の投稿

韓国語の原文

대표님 꼭 지켜지길 빌겠습니다^^ㅎRT @diegobluff: 오늘부터 당분간 소식과 절주. 풀 한접시를 귀중히 먹고 스카치 한잔으로 한시간을 때우며 약간 허기지게 사는 습관과 적당한 운동으로 디톡스.

日本語訳

代表様、必ず守っジギル祈ります^^RT@diegobluff:今日から当分の間、ニュースや節酒。フル一皿を大切に食べスコッチを飲んで一時間をテオミョ少し空腹れるようになっ住む習慣と適度な運動でデトックス。

イ・ジョンジンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

イ・ジュンギのブログ ち〜〜〜〜〜〜ズh…

12月 30th, 2012

2012年12月30日の投稿

韓国語の原文

치~~~~~~즈 http://t.co/rwDfFUja

日本語訳

ち〜〜〜〜〜〜ズhttp://t.co/rwDfFUja

イ・ジュンギのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

Drunken Tigerドランクンタイガーのブログ “don’tbeevil、bec…

12月 30th, 2012

2012年12月30日の投稿

韓国語の原文

“don’t be evil , because that’s our job”- google

日本語訳

“don’tbeevil、becausethat’sourjob”-google

Drunken Tigerドランクンタイガーのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

イ・ジュンギのブログ があああ~狂気の…

12月 30th, 2012

2012年12月30日の投稿

韓国語の原文

으아아아~광란의 팬미팅 끝내고 사랑하는 스태프님들과 한잔하고 탈진해버렸네요 ~ 목이 아파요~ㅋㅋ 다들 잘들어가셨어요? 추운날씨에 너무 고맙고 ~감기안걸리게조심~ 우리이제 스탠딩공연으로 전환해야겠던데? ㅎㅎ 이제 바로 중국공연으로 고고고~!!빠샤~!

日本語訳

があああ~狂気のファン・ミーティングを終了し、愛するスタッフさん達と飲み、脱してしまいましたね〜喉が痛い~ㅋㅋみんなよく行くのですか?寒い天気があまりにもありがとう~風邪はある注意〜私たちはこれでグッドスタンディングのショーに切り替えているつもりだったのですか?ㅎㅎ今すぐ中国公演であり、!吸引沙~

イ・ジュンギのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!