Archive for the ‘未分類’ Category

シン・ソンウのブログ まるで冬に閉じ込…

2月 7th, 2013

2013年02月07日の投稿

韓国語の原文

마치 겨울에 갇힌 느낌이네요. 베란다 고드름이!^^. http://t.co/3Bb7ZOQY

日本語訳

まるで冬に閉じ込められた感じですね。ベランダのつららが!^^。http://t.co/3Bb7ZOQY

シン・ソンウのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

イ・ジョクのブログ おっと、쿠루리く…

2月 7th, 2013

2013年02月07日の投稿

韓国語の原文

우와, 쿠루리くるり 노래 기적과 최종열차 넘 좋다고 전하고프다 했더니 본인이 답례를! RT @Kishida_Qrl 감사합니다!RT @jucklee: クルリの奇跡と最終列車は聴く度にああいい曲だなと感心しちゃう…と誰かクルリさんに伝えてくれませんか? (^-^)

日本語訳

おっと、쿠루리くるり歌の奇跡と、最終列車に乗ったいいし病気と本人がご贈答に!RT@Kishida_Qrlありがとうございます!RT@jucklee:クルリの奇跡と最終列車は聴く度にあいあい曲だなと感心しちゃう.と誰かクルリさんに伝えてくれませんか?(^-^)

イ・ジョクのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

イ・ジョンジンのブログ 歳の時に区の5時に…

2月 7th, 2013

2013年02月07日の投稿

韓国語の原文

세시에 들어오구 다섯시에 나서길 삼일째
열심히 분노의 맥모닝으루 하루시작=_=
오늘은 밖에나오지마세요 완전 시원해요
ㅠㅠ츕다 http://t.co/P8F8pe37

日本語訳

歳の時に区の5時に私は、長い3日目に怒りの喪が、退屈で一日をスタート=_=今日は外に出てはいけない完全な時と思ったㅠㅠ츕であるhttp://t.co/P8F8pe37

イ・ジョンジンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

シン・ソンウのブログ 空軍で作ったね!…

2月 7th, 2013

2013年02月07日の投稿

韓国語の原文

공군에서 만들었다네요!! 위트가!!^^. 잘해요 근데! http://t.co/YYMffkvK

日本語訳

空軍で作ったね!ウィットが!^^。上手でも!http://t.co/YYMffkvK

シン・ソンウのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

CNBLUEのブログ 精神です〜今日撮…

2月 6th, 2013

2013年02月06日の投稿

韓国語の原文

정신입니다~오늘 촬영이 있어서 평창동에 갔었는데 며칠을 그~렇게 눈이 펑펑오더니 이렇게 되어있네요 외국… http://t.co/fpOUntzv

日本語訳

精神です〜今日撮影があって平倉洞に行った数日をその〜ロトゲ目がこんこんと来てこうなっていますね外国…http://t.co/fpOUntzv

CNBLUEのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

イ・ジュンギのブログ 男なら人生にカー…

2月 6th, 2013

2013年02月06日の投稿

韓国語の原文

남자라면 인생에 카퍼레이드정도는 해줘야~ 훗훗 ^^V http://t.co/hVWKlGlb

日本語訳

男なら人生にカーパレードぐらいはしてくれる〜フトフト^^Vhttp://t.co/hVWKlGlb

イ・ジュンギのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

ジュリアン・カンのブログ Didsomemitsession…

2月 6th, 2013

2013年02月06日の投稿

韓国語の原文

Did some mit sessions with Tomi. Feels so good, to train again. #muaythai!!!!!!

日本語訳

DidsomemitsessionswithTomi。Feelssogood、totrainagain。#muaythai!!

ジュリアン・カンのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

イ・ジュンギのブログ @seungchaneユ·ス…

2月 6th, 2013

2013年02月06日の投稿

韓国語の原文

@seungchane 유승찬고객님 알바사용료 17억을 납부 부탁드립니다.

日本語訳

@seungchaneユ·スンチャン、お客様アルバ料17億を納付お願い致します。

イ・ジュンギのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

Drunken Tigerドランクンタイガーのブログ Deeplyhumbled、th…

2月 6th, 2013

2013年02月06日の投稿

韓国語の原文

Deeply humbled , thank you “@billboard: MFBTY (Tiger JK, Yoon Mirae and Bizzy) Spread Korean Hip-Hop in France http://t.co/kHm1FDg4”

日本語訳

Deeplyhumbled、thankyou”@billboard:MFBTY(TigerJK、YoonMiraeandBizzy)SpreadKoreanHip-HopinFrancehttp://t.co/kHm1FDg4″

Drunken Tigerドランクンタイガーのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!

シン・ソンウのブログ

2月 6th, 2013

2013年02月06日の投稿

韓国語の原文

재욱이 수술 소식에 멍하니!…,
다행히 수술이 잘됐다니! 가슴 한편으로 위안을 삼지만. 목소릴 들어야 안심이 될텐데! …
기도해주세요 여러분 !
제 동생 재욱이 무사하길!….

日本語訳

シン・ソンウのつぶやきをもっと見たい場合はこちらから

韓国語が詳しい方は管理人のhanまでご連絡ください!